05.01.2014 Views

Johdon assistenttityön ja kielten ko — HAAGA-HELIA ammattikor...

Johdon assistenttityön ja kielten ko — HAAGA-HELIA ammattikor...

Johdon assistenttityön ja kielten ko — HAAGA-HELIA ammattikor...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Johdon</strong> <strong>assistenttityön</strong> <strong>ja</strong> <strong>kielten</strong> <strong>ko</strong> <strong>—</strong> <strong>HAAGA</strong>-<strong>HELIA</strong> ammatti<strong>ko</strong>rk...<br />

http://cms.haaga-helia.fi/fi/opinto<strong>ja</strong>ksokuvaukset-2009-2010/ls/showal...<br />

122 of 227 8.6.2010 12:43<br />

Tavoitetaso: B2.1.<br />

Opiskeli<strong>ja</strong>:<br />

Sisältö<br />

osaa kääntää ranskasta suomeen selkeää asiatekstiä<br />

osaa stilisoida tekstin hyvälle suomen kielelle<br />

oppii tajuamaan <strong>kielten</strong> erilaisuuden <strong>ja</strong> oppii käännöstekniikan<br />

pystyy lukemaan itsenäisesti omaa alaa tai yleisiä aiheita käsitteleviä tekstejä<br />

pystyy nopeasti tunnistamaan tekstin sisällön<br />

Kir<strong>ja</strong>llisia käännöksiä oppimistehtävinä: opiskeli<strong>ja</strong> tekee <strong>ko</strong>titehtävänä käännöksiä<br />

sanomalehtiartikkeleista, jotka käsittelevät a<strong>ja</strong>n<strong>ko</strong>htaisia aiheita: talouselämä, Ranskan <strong>ja</strong><br />

ranskankielisen Euroopan yhteiskunnat <strong>ja</strong> niiden ongelmat.<br />

Käännöstekniikan oppiminen vieraasta kielestä äidinkieleen.<br />

Oppimistehtävinä kir<strong>ja</strong>lliset käännökset: 7 hyväksyttyä <strong>ko</strong>tikäännöstä oikeuttaa osallistumaan<br />

kir<strong>ja</strong>lliseen käännös<strong>ko</strong>keeseen.<br />

Opetus- <strong>ja</strong> oppimismenetelmät<br />

Opinto<strong>ja</strong>kso suoritetaan 100 % verk<strong>ko</strong>kurssina.<br />

Opinto<strong>ja</strong>kso muodostuu itsenäisestä työskentelystä, yhteensä 78 h opiskeli<strong>ja</strong>n työtä. Oppimistehtävät<br />

tulee suorittaa hyväksyttävästi ennen <strong>ko</strong>etta (käännös<strong>ko</strong>e 2 h). Seitsemän hyväksyttyä <strong>ko</strong>tikäännöstä<br />

oikeuttaa osallistumaan valvottuun käännös<strong>ko</strong>keeseen.<br />

Vastuuopetta<strong>ja</strong><br />

Eeva Laurila<br />

Oppimateriaali<br />

Ver<strong>ko</strong>ssa lehdet<br />

Arviointiperusteet<br />

Kir<strong>ja</strong>llinen tentti 100 %<br />

Suomi-Ranska-kulttuuritietous (ops 2010)<br />

Tunnus: FRE4LS008<br />

Laajuus: 3 op (81 h)<br />

Ajoitus: 4. lukukausi<br />

Kieli: suomi<br />

Taitotaso: B1<br />

Opinto<strong>ja</strong>kson taso: ammattiopinnot<br />

Opinto<strong>ja</strong>kson tyyppi: vaihtoehtoinen*<br />

Opetussuunnitelma: ASSI10<br />

*ranskan pa<strong>ko</strong>lliseksi kieleksi valinneille pa<strong>ko</strong>llinen<br />

Lähtötaso <strong>ja</strong> sidonnaisuudet muihin opinto<strong>ja</strong>ksoihin<br />

Ranskan liikekielen perusteet 1 (FRE4LS005) <strong>ja</strong> Ranskan liikekielen perusteet 2 (FRE4LS006)<br />

Oppimistavoitteet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!