august-2011
august-2011
august-2011
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Photography: Patricia Niven<br />
15 chambres), mon avis, contrairement à<br />
nombre de mes confrères, est que c’est le matin<br />
que le St John Hotel se savoure le mieux. La<br />
salle, « exiguë » pour certains, semble plus<br />
spacieuse au petit-déjeuner, aidée en cela par le<br />
soleil matinal qui entre par la fenêtre les jours<br />
de beau temps.<br />
Sur la carte du petit-déjeuner fi gurent en<br />
bonne place les petits pains au lait concoctés<br />
par Fergus Henderson. Une réinterprétation<br />
très personnelle du croissant, servie en trois<br />
déclinaisons : au beurre, à la cannelle et<br />
aux raisins secs (de 15 à 17 heures, d’autres<br />
variétés prennent le relais). À tartiner<br />
joyeusement de marmelade et de confi ture<br />
de framboise jaune.<br />
Si vous ne venez pas au St John pour y<br />
manger un banal muesli, je vous recommande<br />
ces quelques idées testées lors de mes<br />
dernières visites : rognons grillés à la diable<br />
et toast, boudin noir et haricots, ou encore<br />
omelette à la joue de porc, aux petits pois et<br />
au Berkswell.<br />
Sans précipitation, le service des jeunes gens<br />
en veste blanche est toujours d’une extrême<br />
politesse. On aura certes connu petit-déjeuner<br />
moins luxueux, mais l’addition pourra être<br />
contenue si vous vous contentez de pains au<br />
lait et d’un café. Mais si vous en avez le temps,<br />
il serait dommage de ne pas vous y off rir un<br />
véritable repas.<br />
Petit-déjeuner, café, jus de fruits, 18-25 £ service<br />
compris. St John Hotel, 1 Leicester St, WC2,<br />
+44 (0)20 3301 8020, stjohnhotellondon.com<br />
Joe Warwick est rédacteur en chef de Eat London<br />
et capitaine du fanzine de restauration Galley<br />
Slave, galleyslavery.com<br />
THREE MORE<br />
GREAT PLACES FOR<br />
BREAKFAST /<br />
TROIS BONS COINS<br />
POUR LE PETIT-<br />
DÉJEUNER<br />
ST ALI<br />
This Clerkenwell<br />
outpost of Melbourne<br />
coff ee-roasting<br />
hipsters St Ali off ers<br />
fi ne fl at whites and<br />
brunch dishes at fun<br />
communal tables.<br />
Cet établissement<br />
de Clerkenwell,<br />
ouvert par des<br />
torréfacteurs tendance<br />
de Melbourne, sert<br />
de délicieux cafés au<br />
lait et brunch sur ses<br />
tables communes.<br />
27 Clerkenwell Road,<br />
EC1, +44 (0)20<br />
7253 5754<br />
202<br />
This ground-fl oor<br />
café within Nicole<br />
Farhi’s West London<br />
boutique is a breakfast<br />
destination for ladies of<br />
the chic school run.<br />
Ce café du rez-dechaussée<br />
de la boutique<br />
Nicole Farhi de l’ouest<br />
londonien est une<br />
destination prisée des<br />
mamans chics.<br />
202-204 Westbourne<br />
Grove, W11, +44 (0)20<br />
7727 2722<br />
ALLPRESS ESPRESSO<br />
More Antipodeans<br />
excelling at coff ee, who<br />
have set up shop in<br />
Shoreditch. Open for<br />
breakfast from 7.30am.<br />
Ces torréfacteurs<br />
australiens servent<br />
le petit-déjeuner<br />
dès 7h30 dans leur<br />
boutique de Shoreditch.<br />
58 Redchurch St, E2,<br />
+44 (0)20 7749 1780<br />
metropolitan 49