august-2011
august-2011
august-2011
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
100m<br />
The deepest point below<br />
sea level the tunnel reaches,<br />
running through the stable<br />
strata of chalk marl that runs<br />
the width of the Channel.<br />
Le point le plus profond sous le<br />
niveau de la mer que le tunnel<br />
atteint en traversant la couche<br />
stable de marne calcaire.<br />
98 metropolitan<br />
20<br />
The distance in miles from which<br />
the cliff s of Dover can be seen.<br />
The soft white chalk is composed<br />
of the skeletons of planktonic algae<br />
that built up on the ocean bed over<br />
65 million years ago.<br />
La distance en miles d’où l’on<br />
peut voir les falaises de Douvres.<br />
Le calcaire blanc est composé des<br />
squelettes d’algues planctoniques<br />
qui se sont amassées sur le fond<br />
de l’océan il y a plus de<br />
65 millions d’années.<br />
35%<br />
The amount Eurostar has<br />
committed to cut carbon dioxide<br />
emissions per traveller journey by<br />
2012, having already achieved its<br />
original 25% target.<br />
Le taux de réduction en CO 2 par<br />
voyageur et par trajet qu’Eurostar<br />
s’est fi xé pour 2012. L’objectif<br />
initial de 25 % est déjà atteint.<br />
From one engineering feat to another…<br />
With one year to go till London 2012, here are a few formidable facts and fi gures<br />
about the Olympic Games.<br />
D’une prouesse technique à l’autre…<br />
Dans un an, Londres 2012… Voici quelques faits et chiff res parfois étonnants<br />
autour des Jeux Olympiques.<br />
53m<br />
~ Height of the Olympic Stadium<br />
~ La hauteur du stade olympique<br />
97%<br />
~ Material from the Olympic park which can<br />
be reused or recycled.<br />
~ La quantité de matériel provenant du parc<br />
olympique pouvant être réutilisé ou recyclé.<br />
10,000<br />
~ Tonnes of steel used to create Olympic venues<br />
~ Le nombre de tonnes d’acier utilisées pour<br />
bâtir les sites olympiques.<br />
334.7km/h<br />
The record-breaking top speed<br />
(208mph) a Eurostar train<br />
reached in July 2003 when<br />
testing the UK High Speed 1 line.<br />
Le record de vitesse établi par un<br />
train Eurostar en juillet 2003 lors<br />
du test de la ligne à grande vitesse<br />
britannique High Speed 1.<br />
~ eurostar ~<br />
80,000<br />
~ Olympic stadium capacity<br />
~ La capacité du stade olympique.<br />
2,000<br />
~ Number of newts relocated from the<br />
Olympic park to a nature reserve<br />
~ Le nombre de tritons déplacés du parc<br />
olympique vers une réserve naturelle.<br />
800,000<br />
~ Number of people expected to use public<br />
transport to travel to the Games on the<br />
busiest day.<br />
~ Le nombre attendu de personnes qui<br />
utiliseront les transports en commun<br />
pour se rendre aux Jeux lors de la journée<br />
la plus chargée.<br />
50.45km<br />
The length of each tunnel (two<br />
train tunnels and a service<br />
tunnel). It takes 20 minutes to<br />
travel through them. Don’t try<br />
holding your breath!<br />
La longueur de chaque tunnel<br />
(2 pour le service nord-sud et<br />
1 pour le tunnel de secours). Le<br />
trajet s’eff ectue en 20 minutes<br />
seulement. Et vous n’avez pas<br />
besoin de retenir votre souffl e !<br />
Did you know?<br />
TUNNEL TRIVIA<br />
Le saviez-vous ?<br />
Illustration: Tobias Wandres<br />
We are the Offi cial International Rail<br />
Services Provider to the London 2012<br />
Olympic Games.<br />
Nous sommes Fournisseur Offi ciel<br />
de services ferroviaires internationaux<br />
des Jeux Olympiques de 2012<br />
à Londres.