23.06.2013 Views

Baixar - Fale - UFMG

Baixar - Fale - UFMG

Baixar - Fale - UFMG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIRE, vb. (177):<br />

INF.: dire [309v24, 316v01, 318v21,<br />

318v24, 320r08, 344r42, 345v03,<br />

346v28, 350r25, 354v07, 355v07]<br />

GER.: disans [322r23, 340v23]; disant<br />

[309r33, 311r02, 318r04, 319r31,<br />

323v37, 327r09, 329r13, 329v36,<br />

334v02, 335r03, 335v32, 337r23,<br />

338v04, 346v30, 359v18, 359v38];<br />

disant [360r28]<br />

PART. PAS.: dit [309r10, 310v03,<br />

312r14, 314r38, 316v39, 318r23,<br />

319r30, 319v17, 319v19, 319v22,<br />

324r26, 327v11, 346v03, 347v23,<br />

352r27, 360v13, 362r27, 362r31,<br />

363v13, 363v38, 364v03, 364v05]; ditte<br />

[324v32]; dist [360r41, 360r48,<br />

360v11]; dicte [334v14]; (dit) [345r22];<br />

dite [324r10, 336v31, 346r13, 349v27,<br />

360v25, 365r24]; dites [308r26, 308r27,<br />

314r01, 318v24, 321r12, 323r36,<br />

329r25, 339r13, 344r36, 344v04,<br />

345v30, 347v10, 353v10, 353v22,<br />

357v40, 361r02, 361r05]; dit [323v35,<br />

327v02, 329r28, 330v33, 332r15,<br />

332v10, 333v04, 333v33, 335r05,<br />

336r21, 336v34, 337r19, 337r34,<br />

337v22, 342r35, 344r40, 346v30,<br />

350r31, 357v29]; ditie [334v09]; ditte [<br />

334v12, 334v13]<br />

PRES. IND.: di [309v02, 313v02, 314r04,<br />

317r34, 330r26, 341v31, 342r16,<br />

342r31, 342v32, 343v20, 345r27,<br />

348r09, 349v07, 350v32, 358r09,<br />

358r16, 358v22,]; dis [308r25, 311r30,<br />

316r22, 336v03, 343v19, 344v37,<br />

353r10, 358r09, 363v11]; die [324v07,<br />

330r26, 364r23]; dison [318r01]; dison<br />

[356r21]; disons [357v02]; dirent<br />

[362v01]; dient [323v26, 359r41]; dient<br />

[337r11]<br />

IMP. IND.: disoient [316v23]<br />

FUT. IND.: dira [319v34, 327r07,<br />

347v15]; diron [346r04, 356r44]; diron<br />

[349v20]; dirons [336r08]<br />

PAS. SIM.: dist [309r37, 315v07,<br />

317v19, 319r31, 319v06, 319v16,<br />

319v25, 329r19, 330v14, 333v05,<br />

333v28, 333v29, 335v29, 336v29,<br />

236<br />

341v40, 342r02, 343v05, 345r33,<br />

358r44, 359v34, 360v03]<br />

IMPER.: di [317v07, 317v15, 348r23,<br />

348v08, 362v07]; die [346v23, 347r05,<br />

347r07, 347r11]<br />

DISCERNER, vb (8):<br />

INF.: discerner [332v37, 357r27]<br />

GER.: discernan [360v23]<br />

PART. PAS.: discernee [352v33]<br />

PRES. IND.: disserne [314r40, 322v23,<br />

349r09]<br />

IMPER.: dicerne [313r02]<br />

[DISCIPLE], subs. m. (5): desciple [335r16,<br />

364r07]; desciples [328v36, 335r20];<br />

desiples [335r20]<br />

DISCIPLINE, subs. f. (2): discipline [321v36,<br />

338r34]<br />

[DISCIPLINER], vb. (3):<br />

PART. PAS.: dissiplines [346v39,<br />

347r06]<br />

PRES. IND.: dissipline [347r01]<br />

[DISCORDE], subs. f. (1): descordes [310v03]<br />

[DISCRÈT], adj. (1): discrete [351v39]<br />

[DISCRÈTEMENT], adv. (1): discretement<br />

[350r30]<br />

[DISCRÉTION], subs. f. (21): discreciom<br />

[350r05] discrecion [344r24, 346r30,<br />

347v05, 347v29, 350r17, 356v20];<br />

discrecion [311v40, 331r30, 331v01,<br />

350r37, 360r32, 360r42, 363v31];<br />

discrecions [323v01, 352v19, 360r19,<br />

360r23, 360r30]; discrecions [362v28];<br />

discrescion [308r16]<br />

DISF- → DIF-<br />

DISPAN- → DISPEN-<br />

[DISPENSATION], subs. f. (14): dispanssacion<br />

[311v34]; dispensacion [318v32];<br />

dispensacion [324r12]; dispenssacion<br />

[309v13, 316r22, 334r09, 334r29];<br />

dispenssacion [334v08, 337v23,<br />

353r46]; dispenssacion [356v47];<br />

dispenssacion [359r47]; dispenssacion<br />

[358v08]; dispenssaciones [338v32]<br />

[DISPENSER], vb. (2):<br />

PART. PAS.: dispenssees [334r11]<br />

PRES. IND.: dispensse [334v04]<br />

[DISPOSER], vb. (3):<br />

PART. PAS.: disposes [346v05, 347v05]<br />

PRES. IND.: disposses [350v06]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!