23.06.2013 Views

Baixar - Fale - UFMG

Baixar - Fale - UFMG

Baixar - Fale - UFMG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

outros textos, Delisle aponta o fólio final dos dois primeiros textos e inicial nos demais.<br />

Em sua listagem não figura o texto desaparecido “Religionem exhortatio...”. O texto<br />

“Bonaventure Breviloquium” aparece aqui como iniciado no fólio 104, diferentemente<br />

das listagens de Ouy e da nossa própria.<br />

A listagem de Ouy, que figura na terceira coluna - copiada diretamente do códice<br />

ou mesmo do inventário topográfico, uma vez que as duas apresentações se coincidem -<br />

indica o texto desaparecido e separa o primeiro texto em duas partes. Os 3 primeiros<br />

textos e o quinto são apresentados com a numeração do fólio inicial e final. Os demais<br />

apenas com a do fólio inicial. O fólio do texto desaparecido figura em itálico e entre<br />

parênteses. O fólio inicial do Livre d’Isaac figura entre parênteses uncinados. Não<br />

encontramos na introdução da obra do autor o motivo pelo qual esse fólio figura entre<br />

parênteses uncinados.<br />

Nossa listagem, expõe na quarta coluna, se assemelha bastante a aquela de Ouy, pois<br />

optamos também por manter a titulação como aparece no manuscrito. Decidimos, porém,<br />

por apontar a numeração dos fólios iniciais e finais de todos os textos. Em nossa listagem<br />

mantivemos o livro desaparecido e seus respectivos fólios, de acordo com a indicação de<br />

Grandrue. Uma diferença entre nossa listagem e as outras é a numeração dos fólios entre<br />

101 e 108, onde incluímos o texto “Incipt breviloquium pauperis in scriptura” que figura<br />

nesse espaço e não se encontra descrito nas demais listas 36 .<br />

2.2.1.2 – DATAÇÃO<br />

Na cópia do catálogo alfabético ou no inventário topográfico de Grandrue assim<br />

como no Cabinet de Delisle (1874, p. 209-305), não encontramos referência à data dos<br />

textos presentes do cód. lat. 14891. Mas em Delisle (1869, p. 57), como dito acima,<br />

consta a indicação dos séculos XIII e XIV para o códice como um todo. Nos catálogos<br />

de Ouy, por sua vez, todos os textos relacionados como parte do códice em questão<br />

exibem alguma indicação de data, que varia entre os séculos XIII e XV, com a<br />

vantagem de ser informada a data por texto separadamente. Os textos Summa Magistri<br />

Johannis de Rupella e Summa Guidonis são considerados como sendo, respectivamente,<br />

36 Munitz (1974, p. 180) afirma que haveria uma erro de distribuição dos fólios: “a ordem dos fólios está<br />

incorreta; ff. 380-9 deveriam estar entre os ff. 339 e 340; o resto do livro [de Isaac] ocupa os ff. 308-<br />

67” [No original: “the order of the folios is incorrect; ff. 380-9 should come between ff. 339 and 340;<br />

the rest of the book occupies ff. 308-67”]. Na consulta direta ao manuscrito não verificamos esse<br />

problema: talvez o códice passado por reestruturação antes da descrição de Ouy (1999), que não<br />

assinala esse problema.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!