PART. PAS.: soufis [330r17, 363v26] PRES. IND.: souffist [323v26]; soufist [327v18, 334r33, 363r10]; soufisent [337v20, 349v16] [SUFFISANT], adj. (7): souffisant [311r12]; soufisans [345v28]; soufisans [356v37]; soufisant [311v34, 356v39, 356v40]; soufissans [359v44] [SUIVEUR], subs. m. (1): suieurs [316v11] [SUIVRE], vb. (1): PRES. IND.: suit [363v06] [SUJETION], subs. f. (4): subiecion [324r20]; subiection [313r25, 355r03]; subiection [354v10] [SUPERFLU], adj. (1): superflue [344r25] [SUPERFLUITE], subs. f. (1): superfluite [313r34] [SUPPLICATION], subs. f. (2): suplication [308r09]; supplicacion [319r20] [SUPPLIER], vb. (7): GER.: suplians [318r02]; suplians [333v19] PRES. IND.: suplie [313r29, 322v21]; supplions [335v17] PAS. SIM.: suplia [334v01] IMPER.: suplie [320r04] [SUPPORTER], vb. (1): INF.: sousporter [313v29] [SUR], adj. (3): seurs [311v16, 347v13]; seure [331v03] SUR, prep. (58): se(ur) [355v09]; sur [312r25, 313r21, 314r06, 314v14, 317v26, 318v10, 320r35, 320r37, 321r39, 325v30, 326v06, 331v24, 334r19, 352v13]; seur [321v12, 322r16, 322r37, 325v06, 326r30, 327v05, 331v14, 331v25, 335v02, 336v13, 337r25, 338v02, 339r16, 342v05, 342v06, 343v14, 344v17, 345v36, 348v04, 348v08, 348v08, 349r32, 349v28, 351v02, 353v03, 354r06, 354v27, 356v07, 357r05, 357v07, 357v19, 357v29, 358r15, 358v45, 359v17, 360v40, 361r08, 362v17, 362v33, 364v01, 364v20, 365r05]; seure [361r04] [SURABONDANCE], subs. f. (1): surhabondance [355v21] SURABONDANT, adj. (1): surabondant [323v16] 343 [SURBATTRE], vb. (2): PART. PAS.: seurenbatus [358r05]; surenbatues [313v05] [SUREMBATTEMENT]*, subs. m. (4): seurebatement [324v24]; seurenbatement [318v21]; surenbatement [313v06, 318v01] [SUREMENT], adv. (1): seurement [312v25] [SURETE], subs. f. (9): seurete [310v39, 313r39, 317r22, 318v23, 319r08, 319r13]; seurte [309r04, 347v40, 365r31] SURHA- → SURA- [SURMETTRE], vb. (1): PART. PAS.: sourmis [331r34] [SURMONTABLE], adj. (2): seurmontable [354r06]; seurmontable [358r35] [SURMONTANCE], subs. f. (2): seurmontance [331v20]; seurmontances [338r09] [SURMONTEMENT], subs. m. (12): seurmontemens [339v11, 339v38]; seurmontemens [353r13, 353r15, 354r13]; seurmontemens [358r05]; seurmontement [322r03, 349r23, 353r21]; seurmontement [353r17]; seurmotemens [353r15]; seurmotement [353r16] [SURMONTER], vb. (25): INF.: seurmonter [311v29, 355v05]; seurmonter [324v26, 353v17]; surmonter [315v31] GER.: seurmontans [356r29]; seurmontant [353r22]; sourmontans [360v17] PART. PAS.: seurmonte [324v19]; seurmontees [334r25]; seurmontes [339r21]; seurmontes [324v25, 339v19, 340v07]; seurmentees [324v18]; surmonte [309r31] PRES. IND.: surmonte [319v24]; surmonte [311v07, 313r38]; seurmonte [329v01, 350r04] FUT. IND.: surmonteras [314v34] PAS. SIM.: seurmonta [340r15]; seurmonta [340r16]; seurmonterent [340r23] [SURNATURABLE]*, adj. (1): surnaturables [316v30] [SURVEILLEMENT]*, subs. f. (1): sueillement [363r18]
[SURVEILLER], vb. (1): PART. PAS.: seurveillie [314r18] [SURVENANT], subs. m. (8): seuruenans [339r02, 349v15]; seuruenant [317r11]; seuruenant [319v35, 351r21, 354r09]; suruenant [308v03]; suruenant [316v20] [SURVENIR], vb. (9): GER.: souruenant [356v03] PRES. IND.: seuruienent [336r18, 341r26]; seuruienent [336r26]; seuruiennent [353r32]; seuruient [343v08, 361r23]; seurvient [325r15] FUT. IND.: seuruenra [331r08] [SURVENUE], subs. f. (1): seuruenues [349v11] SUS- → SOUS- SUS, adv. (8): sus [309r06, 315v23, 316r29, 328r23, 331r34, 352v10, 354r05, 363r49] [SUSCEPTION], subs. f. (1): suscepcion [334v30] [SUSCITER], vb. (2): PRES. IND.: suscite [334r01, 334r03] - T - T’, adj. poss.- → TON TA, adj. poss.- → TON TABERNACLE, subs. m. (5): tabernacle [326v31, 330r14, 348r21, 364r38]; tabernacles [323v36] TABLE, subs. f. (4): table [359v43, 363v42, 364r02]; tables [313r09] TACHE, subs. f. (1): tache [328r31] TAIRE, vb. (7): INF.: taire [310v32, 365r05] GER.: taisans [363v34]; taisant [312r06] PRES. IND.: tais [339r32] IMPER.: tais[364v05]; taist [364v05] [TAISIBLE], adj. (1): taisibles [342r08] TAN- → TEM- TAMP- → TEMP- [TANCER], vb. (4): INF.: tenchier [321r06]; Tenschier [357v12] PRERS. IND.: tenche [309r10]; tenche [309r14] [TANCEUR], adj. (1): tencheurs [321r19] TANS - → TEMPS [TANT, A ], loc. adv. (2): atans [361r43]; atant [317v30] 344 TANT, adv. (63): tan [340r03, 344v23, 355v12, 356v32]; tant [308r34, 309r17, 309v19, 311v25, 312v32, 316r36, 325r19, 328v34, 329r39, 329v24, 329v25, 330r19, 330v05, 331v33, 332r32, 332v02, 333r17, 333r23, 334r26, 334r27, 338r19, 340v09, 342r23, 343v14, 345r20, 346r18, 346v10, 347v15, 350v22, 350v26, 352r23, 352v08, 352v24, 353v32, 355v14, 355v15, 355v43, 356r07, 356r08, 356r18, 356v39, 357v41, 357v41, 361v38, 361v39, 363v18, 363v19, 363v19]; tant [312r32, 324r27, 330v13, 330v34, 338r01, 341v15, 345v27, 356v38, 360r48, 361v14]; Tant [361v37] [TANTÔT], adv. (24): tantost [311r22, 311v18, 313r06, 314r10, 326v29, 337v28, 339r19, 340v12, 341v20, 341v24, 347r42, 351r17, 351r35, 358r12, 358v43]; tantost [324v12, 331v25, 331v26, 333r12, 340v13, 343v01, 345r14, 356r19]; tastons [308v14] [TAPIRE], vb. (1): PRES. IND.: tapist [351v43] TARDIF, adj. (1): tardif [309v37] [TARGER], vb. (2): PRES. IND.: targe [357r18, 364r21] TAST- → TANT- TE, pron. pes. (127): te [308r06, 309r23, 309r31, 309v02, 309v15, 310r34, 310v05, 310v08, 310v28, 311r27, 311r30, 311v15, 311v22, 312r04, 312v04, 312v29, 312v32, 312v36, 313r04, 313r13, 313r16, 313r29, 313r34, 313v31, 313v31, 313v34, 314r02, 314r03, 314v33, 315r17, 315r19, 315v12, 315v16, 315v26, 315v27, 315v32, 315v35, 316r01, 316r02, 316r24, 317r05, 317r07, 317r33, 317v10, 318v18, 318v20, 318v33, 319r04, 319r06, 319v34, 320r02, 320r04, 320v04, 320v05, 320v16, 320v17, 320v18, 320v19, 320v20, 320v32, 320v35, 321r24, 321r33, 321v01, 324r26, 325r33, 327r36, 327v01, 328r03, 329v07, 329v08, 334r33, 335v14, 337r32, 338v04, 338v05, 338v18, 338v29,
- Page 1 and 2:
TERESA CRISTINA ALVES DE MELO LIVRE
- Page 3 and 4:
AGRADECIMENTOS Agradeço especialme
- Page 5 and 6:
Capítulo 3 - Edição do Livre d
- Page 7 and 8:
RESUME Ce travail se compose d´une
- Page 9 and 10:
LISTA DE FIGURAS Pág. Figura 1 - R
- Page 11 and 12:
CAPÍTULO 1 ISAAC DE NÍNIVE: AUTOR
- Page 13 and 14:
1.3 - DOUTRINA DE ISAAC A doutrina
- Page 15 and 16:
catalão, francês, italiano e port
- Page 17 and 18:
As tradições de Guillaume de Camp
- Page 19 and 20:
história dessa biblioteca, se dedi
- Page 21 and 22:
em Paris. Segundo Ouy, por causa da
- Page 23 and 24:
Quadro 2 - Obras do cód. lat. 1489
- Page 25 and 26:
Quadro 4 - Obras do cód. lat. 1489
- Page 27 and 28:
Nos fólios de 104 a 109 aparece um
- Page 29 and 30:
Quadro 5 - Quadro comparativo das o
- Page 31 and 32:
do meio e do início do século XII
- Page 33 and 34:
2.2.1.4 - SUPORTE MATERIAL O códic
- Page 35 and 36:
firme; a cola forte então se quebr
- Page 37 and 38:
2.2.2 - ASPECTOS ESPECÍFICOS DO LI
- Page 39 and 40:
39 Ao se contrariar o sentido natur
- Page 41 and 42:
2.2.2.3 - DIVISÃO EM CAPÍTULOS DO
- Page 43 and 44:
55r18; (15 a ) fól. 57r20; (16 a )
- Page 45 and 46:
Quadro 10 - Relação entre demarca
- Page 47 and 48:
Quadro 11 - Correspondência final
- Page 49 and 50:
Quadro 12 — Correspondência entr
- Page 51 and 52:
e t; v e u; b e v). As letras se to
- Page 53 and 54:
ligaduras no Livre d’Isaac: (308
- Page 55 and 56:
A B C D E F Quadro 14 - Alfabeto ma
- Page 57 and 58:
Existem inúmeras abreviaturas no L
- Page 59 and 60:
CAPÍTULO 3 EDIÇÃO DO LIVRE D’
- Page 61 and 62:
compreensão do texto. Essa ediçã
- Page 63 and 64:
modelo, transcrevendo em itálico o
- Page 65 and 66:
5 10 15 20 25 30 35 40 [308v] que l
- Page 67 and 68:
5 10 15 20 25 30 35 40 [309v] se tu
- Page 69 and 70:
5 10 15 20 25 30 35 40 [310v] paisi
- Page 71 and 72:
5 10 15 20 25 30 35 40 [311v] cescu
- Page 73 and 74:
5 10 15 20 25 30 35 [312v] sentes m
- Page 75 and 76:
5 10 15 20 25 30 35 [313v] . et nei
- Page 77 and 78:
5 10 15 20 25 30 35 [314v] ara plou
- Page 79 and 80:
5 10 15 20 25 30 35 [315v] ne recho
- Page 81 and 82:
5 10 15 20 25 30 35 [316v] pour leu
- Page 83 and 84:
5 10 15 20 25 30 35 [317v] honneur
- Page 85 and 86:
CAPÍTULO 4 GLOSSÁRIO DO LIVRE D
- Page 87 and 88:
LANDISCO (Langue Discours Cognition
- Page 89 and 90:
gênero, modo e tempo de um dado vo
- Page 91 and 92:
335r15, 335r15, 335r17, 335r21, 335
- Page 93 and 94:
[ACOMPLIR], vb. (1): PART. PAS.: ac
- Page 95 and 96:
AIGRIG- → AIGRISS- [AIGRISSEMENT]
- Page 97 and 98:
[AMERTUME], subs. f. (5): amertume
- Page 99 and 100:
PRES. IND.: aproche [339v20, 340v14
- Page 101 and 102:
AUCUN, pron. ind. (115): aucun [309
- Page 103 and 104:
329v28, 329v36, 330r16, 331r17, 331
- Page 105 and 106:
318r32, 323r18, 324r36, 328v38, 329
- Page 107 and 108:
BLANDISSEMENT, subs. (4): blandisse
- Page 109 and 110:
CAUSE, subs. f. (62): cause [316r17
- Page 111 and 112:
322v30, 323v22, 325v10, 325v25, 325
- Page 113 and 114:
345v39, 346v13, 346v29, 347r06, 349
- Page 115 and 116:
FUT. IND.: charra [315r34]; charron
- Page 117 and 118:
357v27, 357v46, 358r13, 358r29, 358
- Page 119 and 120:
[312r38, 315v19, 327r13, 331r10, 33
- Page 121 and 122:
[308v12]; connoissons [359r17]; con
- Page 123 and 124:
[CONVERSATION], subs. f. (50): conu
- Page 125 and 126:
IMPER.: craim [312r27] CRAISS- →
- Page 127 and 128:
315r20, 315r21, 315r23, 315r23, 315
- Page 129 and 130:
338v18, 338v19, 338v20, 338v23, 338
- Page 131 and 132:
355v01, 355v03, 355v07, 355v08, 355
- Page 133 and 134:
344r31, 344v35, 345r14, 345r18, 345
- Page 135 and 136:
delectacions [340r24, 355r30, 362r3
- Page 137 and 138:
344r26, 344r31, 344r36, 344r44, 344
- Page 139 and 140:
347r15, 347r33, 347v10, 347v11, 348
- Page 141 and 142:
DIRE, vb. (177): INF.: dire [309v24
- Page 143 and 144:
PRES. SUB.: dongne [354r26]; donne
- Page 145 and 146:
[EBAHISSEMENT], subs. m. (3): esbah
- Page 147 and 148:
PRES. IND.: empli [359r21] PRES. SU
- Page 149 and 150:
327v05, 327v19, 327v20, 327v21, 327
- Page 151 and 152:
[ENCOUVREMENT]*, subs. f. (3): enco
- Page 153 and 154:
entendemens [312r19]; entendemens [
- Page 155 and 156:
358v04, 359r11, 359r45, 360r26, 360
- Page 157 and 158:
312r31, 312r37, 312v04, 312v07, 312
- Page 159 and 160:
338v25, 338v27, 338v28, 339r03, 339
- Page 161 and 162:
359v12, 359v15, 359v22, 359v23, 359
- Page 163 and 164:
325v05, 326v07, 326v08, 327r02, 327
- Page 165 and 166:
354v37, 354v37, 354v38, 354v39, 354
- Page 167 and 168:
[335v15]; serons [ 335v21, 359r02];
- Page 169 and 170:
[EXTREMEMENT], adv. (2): estrement
- Page 171 and 172:
[FERMEMENT], adv. (1): fremement [3
- Page 173 and 174:
FOUR- → FOR- FOURNAISE, subs. f.
- Page 175 and 176:
PAS. SIM.: gousta [347v38]; goustas
- Page 177 and 178:
334r33, 334v28, 335r01, 336v16, 343
- Page 179 and 180:
[318v20, 359r36]; ycelle [358v42];
- Page 181 and 182:
353v40, 353v41, 353v42, 354r15, 354
- Page 183 and 184:
[INTENTION], subs. f. (15): entenci
- Page 185 and 186:
[JUSTE], adj. (25): iouste [316r17,
- Page 187 and 188:
331v12, 331v13, 331v15, 331v24, 331
- Page 189 and 190:
322r24, 322r25, 322r34, 322r37, 322
- Page 191 and 192:
329v05, 329v11, 329v14, 329v18, 329
- Page 193 and 194:
312r36, 312v09, 312v10, 322v28, 345
- Page 195 and 196:
347v06, 347v11, 347v11, 348r02, 348
- Page 197 and 198: MA - → MON MAAILLE - → MAILLE [
- Page 199 and 200: 316r32, 321v33, 329r02, 334r14, 339
- Page 201 and 202: [MEPRISEMENT], subs. m. (1): mespri
- Page 203 and 204: 341v20, 347r03, 347r36, 352v42, 359
- Page 205 and 206: FUT. IND.: mourra [319v06, 319v10];
- Page 207 and 208: 354r15, 354r40, 354v07, 354v37, 354
- Page 209 and 210: 364v09, 364v24, 364v25, 364v25, 364
- Page 211 and 212: PRES. IND.: nourris [348v37]; nourr
- Page 213 and 214: [OEUVRE], subs. f. (159): eures [35
- Page 215 and 216: 322r07, 323r13, 323r15, 323v15 326r
- Page 217 and 218: 340r29, 340r31, 340r31, 340v02, 340
- Page 219 and 220: 363r35, 365v03]; passience [351v24,
- Page 221 and 222: 357v48, 358r44]; perceuerance [333r
- Page 223 and 224: PART. PAS.: porte [349r19, 359v07];
- Page 225 and 226: [PRÉCÉDENT], subs. m. (1): preced
- Page 227 and 228: 357v11, 357v17, 362r32, 362r43, 362
- Page 229 and 230: 327v06, 327v08, 327v21, 328r17, 328
- Page 231 and 232: 308v32, 308v34, 308v36, 308v39, 309
- Page 233 and 234: [RAPPELABLEMENT]*, adv. (1): rapela
- Page 235 and 236: [REMEMBRABLE], adj. (1): remembrabl
- Page 237 and 238: PRES. IND.: retourne [359v15]; reto
- Page 239 and 240: INF.: saouler [310r32] PART. PAS.:
- Page 241 and 242: seigneus [362r15]; seignieurs [346v
- Page 243 and 244: 344v13, 344v37, 345r30, 345v08, 345
- Page 245 and 246: 341r38, 341v03, 341v05, 341v37, 342
- Page 247: PART. PAS.: soumis [352r10, 364v14]
- Page 251 and 252: PRES. IND.: tiennent [338r19]; tien
- Page 253 and 254: 348v32, 348v35, 348v36, 350v14, 350
- Page 255 and 256: PART. PAS.: tranchie [309v25] TRANC
- Page 257 and 258: 317v07, 317v09, 317v15, 318r08, 318
- Page 259 and 260: [VENGEANCE], subs. f. (6): ueniance
- Page 261 and 262: [VICTOIRE], subs. f. (11): uitoire
- Page 263 and 264: 347v01, 352r28]; ueuil [347r21]; ve
- Page 265 and 266: ANEXO I LIVRE D’ISAAC (COD. LAT 1
- Page 267 and 268: 4. Cosmographie Universelle, de Fra
- Page 269 and 270: 8. Septième Plan de Paris (1705) [
- Page 271 and 272: REFERENCIAS ALFEYEV, H. L’univers
- Page 273 and 274: CHIALA, S. Dall´ascesi eremitica a
- Page 275: 370 PETIT, L. Isaac de Ninive. In: