25.06.2013 Views

Ibsen, Henrik - Peer Gynt.pdf - imaginer

Ibsen, Henrik - Peer Gynt.pdf - imaginer

Ibsen, Henrik - Peer Gynt.pdf - imaginer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XXII PRÉFACE<br />

étant insuffisamment protégé par la loi? Est-ce<br />

au goût du public ? De quel public ? Et que saiton<br />

de son goût? Ou ne serait-ce pas plutôt au<br />

goût de Y adaptateur ? N'est-ce pas pour le satisfaire<br />

qu'il porte la main sur une osuvre d'art, y<br />

changeant ce qui ne,lui convient pas, mêlant présomptueusement<br />

sa propre personnalité à celle du<br />

maître qu'il prétend nous révéler? Quiconque a le<br />

respect de l'art ne peut que protester contre un<br />

tel alliage, de quelque nom qu'on l'appelle. Car<br />

l'essence même de l'art est de nous faire sentir et<br />

connaître l'âme de l'artiste. C'est à cela qu'un traducteur<br />

doit tout spécialement s'appliquer, en faisant<br />

ressortir les particularités, les côtés saillants<br />

que Vadaptateur, lui, cherche, au contraire, à<br />

faire disparaître : s'humilier et s'effacer autant que<br />

possible devant le poète qu'il traduit est pour un<br />

traducteur la seule manière de servir l'art, de<br />

faire œuvre d'artiste. Il y a dans cette piété une<br />

grâce qui se sent, parce que tout se sent en art, si<br />

modestement qu'il se manifeste. Pour qu'elle produise<br />

cependant tout son effet, il faut que le traducteur<br />

soit lui-même un poète ayant l'Intelligence<br />

et l'amour des belles choses et sachant,<br />

quand il nous les montre, se placer de façon à ce

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!