04.07.2013 Views

LECTURE ANALYTIQUE (textеs des écrivains français du XIXe siècle)

LECTURE ANALYTIQUE (textеs des écrivains français du XIXe siècle)

LECTURE ANALYTIQUE (textеs des écrivains français du XIXe siècle)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VII. Etude <strong>du</strong> lexique.<br />

1. Trouvez les synonymes <strong>du</strong> texte.<br />

1. Elle comprit cette attention d’une politesse toute <strong>français</strong>e, et se dépêcha<br />

de me dire qu’elle aimait beaucoup l’odeur <strong>du</strong> tabac, et que même elle fumait,<br />

quand elle trouvait <strong>des</strong> cigares bien doux.<br />

2. Je pensa n’être point indiscret en lui offrant d'aller prendre <strong>des</strong> glaces au<br />

café.<br />

3. Après une courte hésitation elle consentit; mais avant de se décider elle<br />

désira savoir quelle heure il était.<br />

4. J'avais encore un autre motif pour exciter sa connaissance.<br />

5. J’eus alors tout le temps d’observer ma gitana pendant que quelques<br />

honnêtes gens s’étonnaient, en prenant leurs glaces, de me voir en si bonne<br />

compagnie.<br />

6. Quand nous nous remîmes en marche, il était très tard dans la nuit.<br />

7. La porte s’ouvrit tout à coup avec violence, et un homme, enveloppé<br />

jusqu’aux yeux dans un manteau brun entra dans la chambre en maltraitant la<br />

bohémienne.<br />

8. J’avais raison de croire qu’il s’agissait d’une gorge à couper et j’avais<br />

quelques soupçons que cette gorge ne fût la mienne.<br />

9. Je revins à mon hôtel un peu confus et d’assez mauvaise humeur.<br />

10. – Eh! c’est vous, mon brave! m’écriai-je en riant le moins artificiel que<br />

je pus.<br />

11. Soupçonnant qu’il s’agissait de moi, je m’attendais à une explication<br />

délicate; déjà j’avais la main sur le pied d’un <strong>des</strong> tabourets, et je refléchissais à<br />

part moi pour trouver le moment précis où il faudrait le jeter à la tête de<br />

l’inconnu.<br />

2. Faites la tra<strong>du</strong>ction littéraire <strong>du</strong> passage suivant: «Un soir, à l’heure<br />

où l’on ne voit plus rien Je crus n’être point indiscret en lui offrant d’aller<br />

prendre <strong>des</strong> glaces à la neveria».<br />

3. Trouvez dans le dictionnaire les significations <strong>des</strong> verbes tenter,<br />

remettre, attacher, donnez les exemples avec ces verbes <strong>du</strong> texte.<br />

4. Faites entrer dans les phrases les mots et les expressions suivants,<br />

tra<strong>du</strong>isez-les: une explication délicate, une odeur enivrante, les femmes comme<br />

il faut, une hésitation mo<strong>des</strong>te, oblique(s), fen<strong>du</strong>(s), à l’extrémité.<br />

5. Retrouver le nom <strong>des</strong> habitants de ces régions et de ces pays: La<br />

Hongrie – La Russie – L'Angleterre – Les États-Unis – L'Espagne – Le Pays<br />

basque – L'Andalousie – La Navarre.<br />

6. Trouvez dans le dictionnaire toutes les significations <strong>du</strong> verbe<br />

fendre. Faites entrer ce verbes dans vos phrases.<br />

7. Tra<strong>du</strong>isez <strong>du</strong> russe en <strong>français</strong>.<br />

1. Подходя ко мне, моя купальщица уронила на плечи мантилью, покрывавшую<br />

ей голову, и в сумрачном свете, струящемся от звезд, я увидел,<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!