04.07.2013 Views

LECTURE ANALYTIQUE (textеs des écrivains français du XIXe siècle)

LECTURE ANALYTIQUE (textеs des écrivains français du XIXe siècle)

LECTURE ANALYTIQUE (textеs des écrivains français du XIXe siècle)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

toujours, avec ses grands yeux attachés sur le voile. Mâtho la contemplait,<br />

étourdi par les splendeurs de sa tête. Sans comprendre ce qu’il exigeait, une<br />

horreur la saisit. Les sourcils minces remontèrent, ses lèvres s’ouvraient; elle<br />

frémissait. Un grand bruit monta en ébranlant les escaliers. Malediction sur toi<br />

qui as volé Tanit! La frange <strong>du</strong> zaïmph s’était accrochée à une <strong>des</strong> étoiles d’or<br />

qui décoraient les dalles.<br />

2. Expliquez les expressions avec le mot coup, employées dans le texte.<br />

Trouvez d’autres expressions: tout à coup; à coups de poignard; d’un seul<br />

coup; d’un coup d’épaule.<br />

3. Expliquez la signification <strong>des</strong> expressions suivantes: large d’une<br />

coudée; il entra sa tête par l’ouverture; je n’ai plus peur; un bruit de pas; à<br />

pleins bras; en fit le tour; la joue dans une main; au bout de son bras; sans les<br />

dieux; ils restèrent béants; au secours; arrière!; casse-tête; malédiction sur toi.<br />

4. Faites la tra<strong>du</strong>ction littéraire <strong>du</strong> passage suivant: «Quand ils furent<br />

sortis de la dernière enceinte… Il poussa la porte; elle s’ouvrit».<br />

5. Trouvez dans les dictionnaires les expressions avec le verbe laisser,<br />

expliquez leurs significations, donnez les exemples.<br />

6. Faites entrer dans les phrases <strong>des</strong> mots et <strong>des</strong> expressions suivants:<br />

nulle part; déchirement au coeur; entraîner qn derrière qch; <strong>du</strong> haut en bas; à<br />

demi sphérique; au delà; tout à la fois; s’affaisser par terre; poser la main<br />

<strong>des</strong>sus; les yeux fixés sur qch; faire qch contre qn; immobile; la porte<br />

entrouverte; donner sur qch; presque immédiatement; détourner qn de qch;<br />

s’élancer sur qch; le dernier étage; les battements <strong>du</strong> coeur; l’ordre muet;<br />

baiser les mains; jeter <strong>des</strong> mots; un flot de monde; être comme paralysé de qch;<br />

pâlir sous sa peau; se tenir derrière qch; se reculer dans un angle; allonger le<br />

bras; pousser un cri.<br />

7. Tra<strong>du</strong>isez.<br />

1. Покрывала нигде не было видно, наверное, жрецы спрятали его.<br />

2. Вдохновение вело его к святому месту.<br />

3. Покрывало походило на облако, в котором сверкали звёзды.<br />

4. Опершись на фигуру идола, Спендий, не колеблясь, сорвал покров<br />

богини, который медленно опустился к ногам Мато.<br />

5. Мато, задыхаясь, пристально смотрел на плитки пола.<br />

6. А не пойти ли мне к ней? Я больше не боюсь её красоты! Я теперь<br />

больше, чем человек! Саламбо, я твой господин!<br />

7. Спендию показалось, что Мато изменился, даже стал выше.<br />

8. Его голос гремел на весь храм.<br />

9. Какое-то время они прислушивались, застыв в неподвижности.<br />

10. За кельями был другой выход, куда они поспешно направились.<br />

11. Маяк на вершине горы освещал ночное небо, и дворец, похожий<br />

на пирамиду чудовищного размера, отбрасывал тень на сады.<br />

12. Мато неслышно шёл по плиткам, инкрустированным золотом и<br />

перламутром, и ему казалось, что его ноги вязнут в песке.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!