04.09.2013 Views

brochure - Epos

brochure - Epos

brochure - Epos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PROJECT<br />

Verschillen in onderwijscarrières, imago’s van scholen en<br />

buurten weerspiegelen en bevestigen ongelijke kansen<br />

en uitsluiting. Het onderwijs zorgt grotendeels voor een<br />

allocatie naar de arbeidsmarkt en beslist daardoor mee<br />

over toekomstige arbeid, welstand en armoede. Hier is<br />

dan ook een belangrijke verantwoordelijkheid weggelegd<br />

voor de scholen. Via deelname aan het LdV-programma<br />

kunnen zij een verschil maken. Dit weliswaar op voorwaarde<br />

dat zij het land, de regio en de stagebedrijven<br />

met uiterste zorg en vanuit de noden van de leerlingen<br />

en de bedrijfswereld uitzoeken. Enkel op die manier kan<br />

het pad geëffend worden voor een win-win situatie die<br />

resulteert in een zo groot mogelijke professionele leerwinst<br />

voor de leerlingen en tevreden stagebedrijven.<br />

Het project ‘Secret European Mission’ werd opgezet voor<br />

18 TSO-leerlingen die de studierichting ‘onthaal en public<br />

relations’ of ‘secretariaat talen’ volgen. De leerlingen liepen<br />

stage in vier- en vijfsterrenhotels in Funchal – Madeira –<br />

Portugal. De leerlingen van ‘onthaal en public relations’<br />

werkten aan de front office of als medewerker van de<br />

relations manager; de leerlingen van ‘secretariaat talen’ in de<br />

back office. Er werd voor stageplaatsen aan een hotelreceptie<br />

gekozen om de aangeleerde professionele vaardigheden<br />

vlotjes in praktijk te kunnen toepassen, taalvaardigheid te<br />

vergroten en sociale en culturele vaardigheden te trainen.<br />

Aan de balie zijn de leerlingen bovendien gedurende 40 uur<br />

per week voortdurend bezig. Na evaluatie wordt de opleiding<br />

‘onthaal en Public Relations’ elk jaar bijgesteld, zodat<br />

ze nauwer aansluit bij de taken van een onthaalbediende<br />

en ze professionele leerwinst faciliteert.<br />

Maar er is meer. In de concurrentiestrijd om een baan en<br />

het doorbreken van het glazen plafond spelen niet alleen<br />

het diploma, maar ook het kennen en beheersen van<br />

aangepaste taalregisters en bepaalde culturele en sociale<br />

vaardigheden, die net dat streepje meer bieden, mee.<br />

Als gevolg van een andere leefcultuur en andere culturele<br />

gewoontes thuis is het belangrijk dat de school een deel<br />

van die socialiserende taak op zich neemt. Dankzij de<br />

“all-inclusive”-formule van een Leonardo da Vinci-project<br />

is er minstens evenveel aandacht voor de voorbereiding,<br />

de nazorg en de activiteiten tijdens de stageperiode.<br />

Via allerlei workshops wordt gewerkt aan een positief<br />

zelfbeeld, zelfredzaamheid, culturele en sociale vaardigheden<br />

en wordt een venster op een ander stukje wereld<br />

geopend. Dankzij de Leonardo da Vinci-stageprojecten<br />

78 LEonArDo DA VInCI<br />

werken de jongeren – want zij spelen een actieve rol in<br />

het proces – aan hun weerbaarheid en veerkracht.<br />

Het Hiel-stageproject verliep over twee schooljaren.<br />

De leerlingen van het vijfde jaar namen deel aan een<br />

e-twinning project met de leerlingen van Obchodni<br />

akademie Neveklov: een Tsjechische school. In het zesde<br />

jaar werd het e-twinning-project uitgebreid met een<br />

Portugese school: Escola Profissional de Hotelaria e<br />

Turismo da Madeira. Dankzij de etwinning-projecten leren<br />

de leerlingen spelenderwijs in het Engels communiceren<br />

met leeftijdgenoten. Dit is extra belangrijk voor allochtone<br />

leerlingen omdat ze meestal naar tv-zenders in hun<br />

moedertaal kijken en op reis gaan naar hun vaderland.<br />

Daardoor zijn ze enkel het school-Engels machtig.<br />

Tijdens het zesde jaar wordt concreter naar de stage toegewerkt.<br />

De leerlingen geven om beurt een spreekbeurt<br />

over Funchal en Madeira, ze bereiden hun teambuildingdriedaagse<br />

voor en ze maken concrete afspraken over<br />

de stagetaken, het verblijf en leefregels.<br />

De teambuilding driedaagse naar Eupen stond in het kader<br />

van samenleven en verbeteren van de kennis van het Duits.<br />

Naast een zelfgeorganiseerd stadsspel, bezoeken onder<br />

leiding van Duitstalige gidsen aan Chocolaterie Jacques,<br />

de Belgische Rundfunk en een natuurwandeling stonden<br />

er ontspannende activiteiten als kegelen en het bekijken<br />

van een Duitstalige film op het programma.<br />

Verder waren er doorheen het jaar nog Engelse en<br />

Portugese lessen, een Engelstalig toneel, een optreden<br />

van een Fadozanger, een kooksessie en een EHBO-<br />

workshop. En ook verhalen van oud-leerlingen die vertellen<br />

hoe hun Leonardo da Vinci-project hen geholpen<br />

heeft bij het vinden van werk, hun huidige job of de<br />

keuze om verder te studeren.<br />

Tijdens de drieweekse periode logeerden de leerlingen<br />

per twee of per drie in een studiootje, waar ze hun<br />

‘huishouden’ samen runden: van opruimen, winkelen,<br />

koken, wassen en strijken tot samen Madeira ontdekken.<br />

Tijdens de week-ends werden gezamenlijke activiteiten<br />

georganiseerd zoals een dagje naar het naburige eiland<br />

Porto Santo, mountainbiken, jeepsafari, samen op restaurant,<br />

bezoek aan de school voor toerisme in Funchal<br />

en enkele levada en mountain walks.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!