21.09.2013 Views

lois, decrets, ordonnances et reglements wetten, decreten ...

lois, decrets, ordonnances et reglements wetten, decreten ...

lois, decrets, ordonnances et reglements wetten, decreten ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

44930 MONITEUR BELGE — 09.08.2011 — BELGISCH STAATSBLAD<br />

Section 5. — Marchés à passer par le concessionnaire<br />

Art. 156. C<strong>et</strong> article correspond à l’article 132 de l’arrêté royal du<br />

8 janvier 1996.<br />

Lorsque le concessionnaire est un pouvoir adjudicateur au sens de<br />

l’article 2, 1°, de la loi, l’ensemble de la législation s’applique aux<br />

marchés publics de travaux, de fournitures <strong>et</strong> de services à passer par<br />

ce concessionnaire dans le cadre de l’exécution de la concession.<br />

Art. 157. C<strong>et</strong> article correspond aux articles 133, 134 <strong>et</strong> 135 de l’arrêté<br />

royal du 8 janvier 1996.<br />

Si le concessionnaire n’est pas un pouvoir adjudicateur au sens de<br />

l’article 2, 1°, de la loi, est prévu au paragraphe 2 un régime minimal<br />

visant les seuls marchés de travaux passés avec des tiers. Les marchés<br />

atteignant le seuil européen doivent faire l’obj<strong>et</strong> d’un avis publié au<br />

Journal officiel de l’Union européenne <strong>et</strong> au Bull<strong>et</strong>in des Adjudications<br />

selon le même modèle. Pour le surplus, l’observation d’un mode de<br />

passation déterminé n’est pas imposé. On considère que le respect de la<br />

concurrence <strong>et</strong> la transparence sont suffisamment garantis par la<br />

publicité, les délais minima de réception des demandes de participation<br />

<strong>et</strong> des offres ainsi que la mention de critères d’attribution, tout en<br />

veillant à ne pas imposer des contraintes trop lourdes aux opérateurs<br />

concernés.<br />

Une publicité n’est cependant pas requise dans un certain nombre de<br />

cas s’apparentant à ceux dans lesquels une procédure négociée sans<br />

publicité est autorisée.<br />

Le paragraphe 3 détermine les délais minimaux pour la réception des<br />

demandes de participation <strong>et</strong> des offres <strong>et</strong> se réfère aux dispositions<br />

applicables en ce qui concerne la charge de la preuve de l’envoi des<br />

invitations à rem<strong>et</strong>tre offre.<br />

Le paragraphe 4 précise que les contrats de travaux passés par le<br />

concessionnaire concerné ne sont pas soumis aux autres dispositions du<br />

présent proj<strong>et</strong>.<br />

CHAPITRE 11. — Dispositions modificatives <strong>et</strong> finales<br />

Les articles 158 <strong>et</strong> 159 contiennent quelques dispositions modifiant<br />

l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou<br />

mobiles.<br />

Art. 158. C<strong>et</strong> article complète l’alinéa premier de l’arrêté royal du<br />

25 janvier 2001 précité.<br />

Lorsqu’un pouvoir adjudicateur prévoit d’ouvrir un chantier sur<br />

lequel interviendront au moins deux entrepreneurs, il doit désigner, au<br />

stade de l’élaboration du proj<strong>et</strong>, un coordinateur-proj<strong>et</strong>. C<strong>et</strong>te désignation<br />

a lieu via la passation d’un marché public, hormis si le coordinateur<br />

appartient aux services du pouvoir adjudicateur. La tâche de ce<br />

coordinateur est, notamment, d’établir un plan de sécurité <strong>et</strong> de santé.<br />

Le pouvoir adjudicateur a l’obligation d’intégrer ce plan de sécurité <strong>et</strong><br />

de santé dans le cahier spécial des charges régissant les travaux. Etant<br />

intégré dans ce cahier spécial des charges, le plan de sécurité <strong>et</strong> de santé<br />

devient donc un document contractuel que doit respecter l’adjudicataire<br />

du marché <strong>et</strong> que celui-ci doit faire respecter par ses sous-traitants.<br />

L’article 29 de l’arrêté royal du 25 janvier 2001, tel que modifié par<br />

l’arrêté royal du 19 janvier 2005, a prévu une simplification pour les<br />

p<strong>et</strong>its chantiers présentant peu de risques, c’est-à-dire ceux dont la<br />

surface est inférieure à 500 m 2 , qui n’ont pas pour obj<strong>et</strong> la construction<br />

ou la démolition de ponts, tunnels, viaducs, aqueducs, châteaux d’eau,<br />

tours, pylônes ou cheminées d’usines, <strong>et</strong> qui ne sont pas des chantiers<br />

importants ou à risques particuliers au sens de l’article 26, §§ 1 er <strong>et</strong> 2, de<br />

l’arrêté royal du 25 janvier 2001 précité.<br />

Le nouvel article 29 de l’arrêté royal du 25 janvier 2001 précité prévoit<br />

que, pour ces chantiers, en lieu <strong>et</strong> place de l’établissement d’un plan de<br />

sécurité <strong>et</strong> de santé par le coordinateur-proj<strong>et</strong>, les « intervenants », sur<br />

proposition du « coordinateur qui intervient en premier lieu », concluent<br />

une « convention écrite » contenant au moins :<br />

1° des accords précis concernant tous les travaux qui seront réalisés<br />

simultanément ou successivement en mentionnant les entrepreneurs<br />

qui les effectueront ainsi que le délai de réalisation de chacun de ces<br />

travaux;<br />

2° le constat détaillé des mesures de prévention qui seront prises en<br />

identifiant les maîtres d’œuvre, les entrepreneurs <strong>et</strong>, le cas échéant, les<br />

maîtres d’ouvrage qui seront chargés de la prise de ces mesures.<br />

Afdeling 5. — Opdrachten te plaatsen door de concessiehouder<br />

Art. 156. Dit artikel stemt overeen m<strong>et</strong> artikel 132 van h<strong>et</strong> koninklijk<br />

besluit van 8 januari 1996.<br />

Wanneer de concessiehouder een aanbestedende overheid is als<br />

bedoeld in artikel 2, 1°, van de w<strong>et</strong>, is de volledige w<strong>et</strong>geving van<br />

toepassing op de door die concessiehouder geplaatste overheidsopdrachten<br />

voor werken, leveringen en diensten in h<strong>et</strong> kader van de<br />

uitvoering van de concessie.<br />

Art. 157. Dit artikel stemt overeen m<strong>et</strong> artikelen 133, 134 en 135 van<br />

h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 8 januari 1996.<br />

Indien de concessiehouder geen aanbestedende overheid is als<br />

bedoeld in artikel 2, 1°, van de w<strong>et</strong>, bepaalt paragraaf 2 een<br />

minimumstelsel dat enkel de via derden geplaatste opdrachten voor<br />

werken beoogt. De opdrachten die de Europese drempel bereiken,<br />

mo<strong>et</strong>en h<strong>et</strong> voorwerp uitmaken van een aankondiging die in h<strong>et</strong><br />

Publicatieblad van de Europese Unie en in h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in der Aanbestedingen<br />

wordt gepubliceerd, overeenkomstig h<strong>et</strong>zelfde model. Voorts<br />

wordt evenmin een bepaalde gunningswijze opgelegd. Men gaat ervan<br />

uit dat de mededinging en de transparantie voldoende gewaarborgd<br />

zijn door de bekendmaking, de minimumtermijnen voor de ontvangst<br />

van de aanvragen tot deelneming en de offertes, alsook door de<br />

vermelding van gunningscriteria, zonder evenwel de b<strong>et</strong>rokken ondernemers<br />

te zware verplichtingen op te leggen.<br />

Een bekendmaking is nochtans ni<strong>et</strong> vereist in een bepaald aantal<br />

gevallen die verwant zijn m<strong>et</strong> die waarin een onderhandelingsprocedure<br />

zonder bekendmaking toegestaan is.<br />

Paragraaf 3 bepaalt de minimumtermijnen voor de ontvangst van de<br />

aanvragen tot deelneming en van de offertes en verwijst naar de<br />

toepasselijke bepalingen wat b<strong>et</strong>reft de bewijslast van de verzending<br />

van de uitnodigingen tot h<strong>et</strong> indienen van een offerte.<br />

Paragraaf 4 bepaalt dat de contracten voor werken gegund door deze<br />

concessiehouder, ni<strong>et</strong> zijn onderworpen aan de andere bepalingen van<br />

dit ontwerp.<br />

HOOFDSTUK 11. — Wijzigende en slotbepalingen<br />

De artikelen 158 en 159 bevatten enkele bepalingen tot wijziging van<br />

h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 2001 b<strong>et</strong>reffende de tijdelijke of<br />

mobiele bouwplaatsen.<br />

Art. 158. Dit artikel vervolledigt h<strong>et</strong> eerste lid van h<strong>et</strong> voormelde<br />

koninklijk besluit van 25 januari 2001.<br />

Indien een aanbestedende overheid een bouwplaats wil opstarten<br />

waarbij ten minste twee aannemers b<strong>et</strong>rokken zijn, mo<strong>et</strong> zij, in h<strong>et</strong><br />

stadium van de uitwerking van h<strong>et</strong> ontwerp, een coördinator-ontwerp<br />

aanwijzen. Deze aanstelling gebeurt via een overheidsopdracht, behalve<br />

indien de coördinator deel uitmaakt van de aanbestedende overheid.<br />

Deze coördinator heeft m<strong>et</strong> name als opdracht een veiligheids- en<br />

gezondheidsplan op te stellen. De aanbestedende overheid is verplicht<br />

dit veiligheids- en gezondheidsplan op te nemen in h<strong>et</strong> bestek<br />

b<strong>et</strong>reffende de werken. Aangezien h<strong>et</strong> deel uitmaakt van dat bestek,<br />

vormt h<strong>et</strong> veiligheids- en gezondheidsplan dus een contractueel<br />

document dat de begunstigde van de opdracht mo<strong>et</strong> respecteren en<br />

doen respecteren door zijn onderaannemers.<br />

Artikel 29 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 2001, zoals<br />

gewijzigd door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 19 januari 2005, voorzi<strong>et</strong> in<br />

een vereenvoudiging voor de kleine bouwplaatsen die weinig risico’s<br />

inhouden, d.w.z. voor deze m<strong>et</strong> een oppervlakte van minder dan<br />

500 m 2 die geen b<strong>et</strong>rekking hebben op de bouw of de afbraak van<br />

bruggen, tunnels, viaducten, aquaducten, watertorens, torens, pylonen<br />

of fabrieksschouwen, en geen belangrijke bouwplaatsen zijn noch<br />

bijzondere risico’s inhouden als bedoeld in artikel 26, §§ 1 en 2, van h<strong>et</strong><br />

voormelde koninklijk besluit van 25 januari 2001.<br />

H<strong>et</strong> nieuwe artikel 29 van h<strong>et</strong> voormelde koninklijk besluit van<br />

25 januari 2001 bepaalt dat, voor deze bouwplaatsen, in plaats van h<strong>et</strong><br />

veiligheids- en gezondheidsplan dat door de coördinator-ontwerp<br />

wordt opgesteld, de « tussenkomende partijen », op voorstel van de<br />

« coördinator die h<strong>et</strong> eerst tussenkomt », een « schriftelijke overeenkomst<br />

» sluiten die minstens de volgende informatie bevat :<br />

1° duidelijke afspraken b<strong>et</strong>reffende alle werkzaamheden die gelijktijdig<br />

of achtereenvolgens zullen uitgevoerd worden m<strong>et</strong> vermelding van<br />

de aannemers die ze zullen uitvoeren en de uitvoeringstermijn van elk<br />

van de werkzaamheden;<br />

2° de ged<strong>et</strong>ailleerde vaststelling van de preventiemaatregelen die<br />

zullen g<strong>et</strong>roffen worden m<strong>et</strong> de identificatie van de bouwdirecties, de<br />

aannemers, en in voorkomend geval, de opdrachtgevers die zullen<br />

instaan voor h<strong>et</strong> treffen van deze maatregelen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!