Semestre 2 - IUFM
Semestre 2 - IUFM
Semestre 2 - IUFM
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Semestre</strong> 1<br />
S 1 UE 5 methodologie des épreuves du crpe, lve 3 ects 54 h<br />
EC5 b Pratique d’une langue étrangère 24 h TD<br />
5<br />
U E<br />
S 1<br />
Objectifs poursuivis<br />
Se sentir plus à l’aise dans sa pratique de la langue étrangère étudiée<br />
Parvenir à mieux concilier fluidité et précision dans l’expression<br />
Réviser et consolider certaines connaissances linguistiques clés (phonologie, grammaire, vocabulaire,<br />
compétences situationnelles) en vue de la validation du niveau B2 du Cadre européen (CECRL)<br />
Développer une approche de l’étude de la langue plus stratégique et efficace, ce qui permet de<br />
rentabiliser le travail personnel effectué entre les cours (notamment en utilisant des ressources en<br />
ligne)<br />
Contenu détaillé<br />
Entraînement aux activités langagières de compréhension et de production<br />
Réflexion sur les aspects de l’apprentissage qui contraignent et favorisent les acquisitions<br />
Modalités de travail<br />
Un maximum de pratique orale au sein du groupe (activités de communication, jeux de rôles,<br />
sketchs, discussions, travail individuel en laboratoire)<br />
Travail en autonomie guidée<br />
Préparation des séances (exercices, lecture, recherche sur internet...)<br />
Modalités d’évaluation<br />
Cc1 Une activité de compréhension écrite (date concertée pour les salariés et fixée par chaque formateur)<br />
Cc2<br />
Une activité de production orale (date concertée pour les salariés et fixée par chaque formateur)<br />
Bibliographie indicative<br />
Les média en version originale<br />
Portail proposant la presse en ligne du monde entier : http://www.onlinenewspapers.com/<br />
Une sitographie sera communiquée aux étudiants en début d’année<br />
Compétences travaillées<br />
CS<br />
Améliorer son niveau de compréhension écrite (stratégies de lecture, stratégies de compensation<br />
(ex. inférer le sens de mots dans un texte), lecture en diagonale pour capter le sens général d’un<br />
texte [skimming], repérage d’informations spécifiques [scanning])<br />
Être capable de produire de plus en plus spontanément du discours qui soit en adéquation avec la<br />
situation de communication et le contexte socioculturel dans lequel on se trouve<br />
CT Se former<br />
Continuer à élargir et à approfondir sa culture générale, notamment dans le domaine des langues et<br />
des cultures<br />
48<br />
PARTIE 3 Fiches descriptives des éléments constitutifs