22.06.2016 Views

Traduire

traduire...Interpréter

traduire...Interpréter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRADUIRE… INTERPRÉTER<br />

l’Université », est inscrite la responsabilité de la préservation des valeurs<br />

matérielles. Telle est la représentation du concept « valeur » au niveau sémantique.<br />

Selon M.V. Pimenova, les concepts de base sont ceux qui constituent la base<br />

de la langue et de l’image du monde. Elle distingue les concepts cosmiques,<br />

mentaux et sociaux. La classe des concepts mentaux est formée par les concepts du<br />

monde intérieur : a) caractère ; b) émotions ; c) concepts mentaux (par exemple la<br />

connaissance, l’esprit, la pensée, la compréhension, la mémoire, l’imagination). La<br />

classe des concepts sociaux est constituée ainsi : a) les concepts des pays ; b) les<br />

concepts du statut social ; c) les concepts de la nationalité ; d) les concepts du<br />

pouvoir et du gouvernement ; e) les concepts des relations interpersonnelles ; f) les<br />

concepts moraux (éthiques) ; g) les concepts des occupations ; h) les concepts<br />

religieux (PIMENOVA M. V.,).<br />

La conceptosphère du discours universitaire est composée principalement par<br />

les concepts sociaux (par exemple l’administration, la loi, le devoir, l’obligation) et<br />

les concepts mentaux (par exemple la compétence, la connaissance).<br />

Les résultats de l’analyse sont donnés au tableau 2, le concept<br />

« connaissance » est actualisé dans les Statuts de l’Université de la manière<br />

suivante :<br />

Tableau 2<br />

Fréquence d’emplois* des lexèmes du concept « connaissance »<br />

Enseignement<br />

Science, scientifique<br />

Formation<br />

Éducation<br />

Étudiant, étudiant en thèse,<br />

doctorant<br />

Recherche<br />

Pédagogique<br />

Professeurs<br />

Développement<br />

Compétence<br />

Culture<br />

Connaissance<br />

138 108 93 78 57 32 29 15 12 8 6 6<br />

À l’analyse on n’a pas pris en compte l’énumération des filiales et des<br />

représentations (succursales) de l’Unversité d’État de Tioumen dans d’autres villes<br />

du fait que le mot enseignement y apparaissait 106 fois. Cela signifie l’expansion de<br />

l’Université d’État de Tioumen et souligne sa popularité à l'intérieur et à l'extérieur<br />

de la région de Tioumen (l’université a 16 filables et 10 représentations).<br />

Le champ nominatif du concept « connaissance » atteint 7 % par rapport au<br />

nombre total des mots des Statuts. Citons quelques contextes d’emploi de ce<br />

lexème : la diffusion des connaissances, le contrôle des connaissances (résultats)<br />

acquises, le système d’évaluation des connaissances, l’acqisition des connaissances.<br />

Ainsi les Statuts reflètent les objectifs directs de l’Université : la diffusion des<br />

connaissances et leur contrôle.<br />

Le lexème « enseignement » se retrouve dans les expressions suivantes : les<br />

programmes d’enseignement (28), l’activité d’enseignement (13), l’établissement<br />

d’enseignement (9), le processus de l’instruction (7), les normes d’enseignement (7),<br />

126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!