22.06.2016 Views

Traduire

traduire...Interpréter

traduire...Interpréter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LA VENGEANCE ET SES REPRÉSENTATIONS CORPORELLES…<br />

au lecteur de voir combien la duchesse ressemble « aux portraits de [ses] aïeules qui<br />

ornaient les vestibules et les salles du château ». Le clair et l’obscur permettent une<br />

gestion pertinente du récit. Ainsi, la p. 48 (Fig. 2) : le récitatif (ou cartouche), par sa<br />

forme, crée un continuum.<br />

Ouvert sur la marge, qui semble le pénétrer, le cartouche est en relation ouverte avec<br />

le ciel (à droite), le blanc de la partie droite de la grande vignette (le chemin)<br />

rencontre la marge et le blanc intericonique, plus bas, pour fusionner avec les<br />

vignettes suivantes, la suite du récit. Autre exemple de l’utilisation rhétorique du<br />

clair et de l’obscur, la p. 24 (Fig. 3). Le passage de l’obscur au clair signifie un<br />

retour en arrière, ou flash-back, les récitatifs se confondent, en bas de planche, avec<br />

le support lui-même, la feuille. Ce choix est important dans l’adaptation d’un texte<br />

de Barbey avec la superposition des narrateurs, les retours en arrière, etc. Cette<br />

remarque a d’ailleurs été confirmée par l’auteur :<br />

« C’est un choix, c’est mon style. Il faut que le récit se poursuive, établir des<br />

correspondances. Je considère le cartouche comme un élément graphique<br />

important qui a son rôle dans la composition de la vignette et de la page. » 1<br />

Le verbal et l’iconique, pour lire le récit. Le rôle du lecteur<br />

Les dialogues de Barbey seraient-ils inscrits dans des bulles (ou ballons) et le<br />

reste du discours pourrait-il étoffer les récitatifs ? La grammaire de la BD est-elle<br />

définitivement écrite ? Certainement pas, selon Benoît Peeters, elle est loin d’être<br />

définie 2 . Comment Lilao gère-t-il le texte de Barbey d’Aurevilly ?<br />

1 Entretien avec Lilao.<br />

2 PEETERS B., La bande dessinée, Paris, Flammarion, 1993, pp.100-106.<br />

331

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!