08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Reproducción de una cinta<br />

Para hacer que se visualice la fecha o<br />

la hora de la grabación<br />

Presione DATE o TIME de la videocámara. Para<br />

hacer que la fecha o la hora desaparezca, vuelva a<br />

presionarla. Para hacer que se visualice la fecha<br />

y la hora de grabación, presione TIME (o DATE)<br />

después de haber presionado DATE (o TIME).<br />

Para hacer que desaparezcan la fecha y la hora,<br />

vuelva a presionar DATE y TIME.<br />

Para hacer que se visualicen<br />

simultáneamente la fecha y la hora<br />

de la grabación<br />

Presione DATA CODE del mando a distancia.<br />

Para hacer que la fecha y la hora desaparezcan,<br />

vuelva a presionar esta tecla.<br />

Reprodução de cassetes<br />

Para obter a indicação da data ou da<br />

hora de gravação<br />

Carregue em DATE ou TIME na videocâmara.<br />

Para fazer a indicação da data ou da hora<br />

desaparecerem, pressione a mesma tecla<br />

novamente.<br />

Para obter a indicação da data e da hora de<br />

gravação, carregue em TIME (ou DATE) após o<br />

pressionamento de DATE (ou TIME). Para fazer<br />

as indicações de data e hora desaparecem,<br />

carregue em DATE e TIME novamente.<br />

Para indicar simultaneamente a data<br />

e a hora de gravação<br />

Carregue em DATA CODE no telecomando. Para<br />

fazer a data e a hora desaparecerem, pressione a<br />

tecla novamente.<br />

DATA CODE<br />

DATE<br />

TIME<br />

4 7 1998 10:13:02<br />

4 7 1998<br />

10:13:02<br />

30<br />

Las barras (––:––:––) aparecerán cuando<br />

•Reproduzca una parte en blanco de la cinta.<br />

•La cinta se haya grabado con una videocámara<br />

que no posea función de código de datos.<br />

•La cinta se haya grabado sin haber ajustado la<br />

fecha ni la hora en la videocámara.<br />

•Sea difícil de leer la cinta debido al daño o<br />

ruido en la misma.<br />

•La cinta se esté reproduciendo a velocidad<br />

variable (reproducción a cámara lenta, etc.).<br />

•En la cinta esté marcada una señal de índice,<br />

esté escrito un código de tiempo RC, o haya<br />

realizado una postgrabación de PCM en la<br />

misma.<br />

Caso apareçam barras (––:––:––)<br />

•Um trecho em branco da fita está sendo<br />

reproduzido.<br />

•A fita foi gravada com uma videocâmara sem a<br />

função de código de dados.<br />

•A fita foi gravada com uma videocâmara sem o<br />

acerto da data e da hora.<br />

•A fita não é legível por conter avarias ou<br />

interferências.<br />

•A fita está sendo reproduzida em velocidade<br />

variável (reprodução em câmara lenta, etc.)<br />

•Um sinal de índex está marcado, o código de<br />

tempo RC está inscrito, ou foi feito PCM na fita<br />

após a gravação.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!