08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Utilización de la función<br />

exposición automática<br />

programada<br />

Utilización de la función<br />

exposición automática<br />

programada<br />

Gire el dial PROGRAM AE para seleccionar el<br />

modo de exposición automática programada<br />

deseado.<br />

Utilização da função PROGRAM<br />

AE<br />

Utilização da função PROGRAM<br />

AE<br />

Gire o anel PROGRAM AE para seleccionar o<br />

modo PROGRAM AE desejado.<br />

a<br />

A<br />

A<br />

a<br />

Para desactivar la exposición<br />

automática programada<br />

Ponga el dial PROGRAM AE en la posición r.<br />

Notas sobre el ajuste del enfoque<br />

•En los modos de proyector, de aprendizaje de<br />

deportes, y de playa y esquí, no podrá tomar<br />

primeros planos porque la videocámara estará<br />

ajustada para enfocar solamente motivos<br />

situados de media a gran distancia.<br />

•En los modos de crepúsculo e iluminación lunar<br />

y de paisaje, la videocámara solamente enfocará<br />

motivos distantes.<br />

Para desligar o programa AE<br />

Ajuste o anel PROGRAM AE à posição r.<br />

Notas acerca do ajuste do foco<br />

•Nos modos Holofote, Lição de Esporte e Praia<br />

& Esqui, não se pode tomar cenas em close-up<br />

primeiro plano, pois a videocâmara está<br />

ajustada para focar somente objectos a média<br />

ou longa distância.<br />

•Nos modos Pôr-do-sol & Luar e Paisagem, a<br />

videocâmara é ajustada para focar somente<br />

objectos distantes.<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!