08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Información adicional<br />

Cambio de la pila de<br />

litio de la videocámara<br />

Su videocámara se suministra con una pila de<br />

litio instalada. Cuando la pila se debilite o agote,<br />

en el visor o en la pantalla de cristal líquido<br />

parpadeará el indicador I durante unos 5<br />

segundos cuando ponga el selector POWER en<br />

CAMERA. En este caso, reemplace la pila por<br />

otra de litio CR2025 <strong>Sony</strong>. La utilización de<br />

cualquier otra pila podría suponer el riesgo de<br />

incendio o explosión. Deseche las pilas usadas<br />

de acuerdo con las instrucciones del fabricante.<br />

La pila de litio para la videocámara durará<br />

aproximadamente 1 año en condiciones normales<br />

de funcionamiento. (La pila de litio instalada en<br />

fábrica en la videocámara puede que no dure 1<br />

año.)<br />

Informações adicionais<br />

Substituição da pilha<br />

de lítio da videocâmara<br />

A sua videocâmara vem fornecida com uma<br />

pilha de lítio já instalada. Quando a pilha se<br />

tornar fraca ou exaurida, o indicador I piscará<br />

no écran do visor electrónico por cerca de 5<br />

segundos, ao se ajustar o interruptor POWER a<br />

CAMERA. Neste caso, substitua a pilha por<br />

uma nova pilha de lítio <strong>Sony</strong> CR2025. O uso de<br />

algum outro tipo de pilha poderá gerar riscos<br />

de incêndio ou explosão. Encaminhe as pilhas<br />

exauridas de acordo com as instruções do<br />

fabricante.<br />

A pilha de lítio da videocâmara dura cerca de 1<br />

ano sob condições normais de funcionamento. (A<br />

pilha de lítio que vem instalada da fábrica pode<br />

não chegar a durar 1 ano.)<br />

4 7 1998<br />

Notas sobre la pila de litio<br />

•Mantenga la pila de litio fuera del alcance de<br />

los niños.<br />

Si alguien traga la pila, consulte<br />

inmediatamente a un médico.<br />

•Limpie la pila de litio con un paño suave para<br />

asegurar su buen contacto.<br />

•No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que<br />

podría provocar un cortocircuito.<br />

•Tenga en cuenta que la pila de litio tiene una<br />

cara positiva (+) y otra negativa (–) como se<br />

muestra en la ilustración. Cerciórese de<br />

instalar la pila de litio con la cara positiva<br />

hacia afuera.<br />

Notas acerca da pilha de lítio<br />

•Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de<br />

crianças. Se a pilha for engolida, consulte<br />

imediatamente um médico.<br />

•Limpe a pilha com um pano seco para<br />

assegurar um bom contacto.<br />

•Não segure a pilha com pinças metálicas; do<br />

contrário, poderá ocorrer um curto-circuito.<br />

•Note que a pilha de lítio possui um terminal<br />

positivo (+) e um terminal negativo (–), tal<br />

como ilustrado. Certifique-se de inserir a<br />

pilha de lítio com o lado positivo voltado<br />

para fora.<br />

(+) (--) -<br />

74<br />

ADVERTENCIA<br />

La pila de litio puede explotar si no se trata<br />

adecuadamente. No la cargue, desarme, ni la tire<br />

al fuego.<br />

ADVERTÊNCIA<br />

A pilha pode explodir, se utilizada de maneira<br />

inapropriada. A pilha não deve ser recarregada,<br />

desmontada nem disposta ao lume.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!