08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Verificação de problemas<br />

Imagem<br />

Sintoma<br />

A imagem no écran do visor<br />

electrónico não está nítida.<br />

Uma faixa vertical aparece quando<br />

motivos como luzes ou chama de vela<br />

são filmados contra um fundo escuro.<br />

Uma faixa vertical aparece quando<br />

se regista um objecto muito claro.<br />

A imagem de reprodução não é<br />

nítida.<br />

A imagem apresenta «chuvas».<br />

Uma imagem desconhecida é<br />

indicada no visor electrónico.<br />

O código de cinco dígitos aparece.<br />

Outros<br />

Sintoma<br />

O telecomando fornecido não<br />

funciona (somente <strong>CCD</strong>-<strong>TR412E</strong>/<br />

TR511E/TR640E/TR840E/<br />

TR845E).<br />

O sinal sonoro é accionado por 5<br />

segundos.<br />

A imagem está gravada na cor<br />

incorrecta/desnatural (somente<br />

<strong>CCD</strong>-TR511E/TR640E/TR840E/<br />

TR845E).<br />

Há sujidades no visor electrónico.<br />

Causa e/ou acção correctiva<br />

• A lente do visor electrónico não está ajustada.<br />

m Ajuste a lente do visor electrónico (pág.15).<br />

• O contraste entre o motivo e o fundo é excessivo. A<br />

videocâmara não está funcionando mal.<br />

m Altere as locações.<br />

• Isto não significa um mau funcionamento da videocâmara.<br />

• EDIT está ajustado a ON no menu de parâmetros do sistema.<br />

m Ajuste-o a OFF (pág.34).<br />

• As cabeças de vídeo podem estar contaminadas.<br />

m Limpe as cabeças com a cassete de limpeza V8-25CLH/V8-<br />

25CLD <strong>Sony</strong> (venda avulsa) (pág.86).<br />

• Caso tenham decorrido 10 minutos após ter ajustado o<br />

interruptor POWER a CAMERA sem inserir uma cassete, a<br />

videocâmara automaticamente inicia a demonstração ou<br />

DEMO está ajustado a ON no menu de parâmetros do sistema.<br />

m Insira a cassete e a demonstração cessa.<br />

Pode-se desactivar a demonstração (pág.34).<br />

• A função de auto-diagnóstico está activada.<br />

m Verifique o código e solucione o problema (pág.99).<br />

Causa e/ou acção correctiva<br />

• COMMANDER está ajustado a OFF no menu de parâmetros do<br />

sistema.<br />

m Ajuste-o a ON (pág.34).<br />

• Algo está a bloquear os raios infravermelhos.<br />

m Remova o obstáculo.<br />

• As pilhas não estão inseridas conforme a correspondência dos<br />

pólos.<br />

m Insira as pilhas observando a correspondência dos pólos<br />

(pág.109).<br />

• As pilhas estão exauridas.<br />

m Insira outras novas (pág.109).<br />

• Ocorreu condensação de humidade.<br />

m Retire a cassete e não utilize a videocâmara por pelo menos<br />

uma hora (pág.85).<br />

• Ocorreu algum problema com a videocâmara.<br />

m Retire a cassete e volte a inseri-la, e então opere a<br />

videocâmara.<br />

• NIGHTSHOT está ajustado a ON.<br />

m Ajuste-o a OFF (pág.44).<br />

• Desencaixe o ocular e limpe a lente do visor electrónico (pág.<br />

87).<br />

Información adicional/Informações adicionais<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!