01.03.2013 Views

III. kötet - Budapesti Gazdasági Főiskola

III. kötet - Budapesti Gazdasági Főiskola

III. kötet - Budapesti Gazdasági Főiskola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

jegyese is volt. Ez ugyanis, mikor véletlenül egy<br />

vérrokonára talált, attól orvossággal megrontva<br />

és megbolondítva törökké lett, a mi felekezetünkből<br />

sokaknak kimondhatatlan lelki fájdalmára<br />

és csodálkozására eltávozott.” 2<br />

Sem az iszlám hatóságokkal, sem a birodalmi<br />

adminisztrációt működtető idegen<br />

etnikumokkal való érintkezést nem lehetett<br />

megakadályozni. A magyar köznyelvben leegyszerűsítve<br />

„töröknek” mondott hatóságok,<br />

kereskedők, hivatalnokok természetesen<br />

több balkáni eredetű, délszláv etnikum<br />

képviselői voltak. Az oszmán állam kulturális<br />

sokszínűsége a magyarországi hódoltsági területeken<br />

is éreztette hatását. Hagyományok<br />

és szokások keveredtek az iszlám állam minden<br />

eldugott kis zugában.<br />

Ahogy szinte pillanatok alatt elterjedtek és<br />

népszerűek lettek az összefoglalóan töröknek<br />

nevezett szőnyegek vagy fegyverek a korabeli<br />

magyar társadalomban, ugyanúgy ismerkedtek<br />

meg az iszlám dallamvilágával vagy étkezési<br />

szokásaival is.<br />

A hétköznapi érintkezéseken túl a politikai<br />

élet, a diplomáciai tárgyalások is rákényszerítették<br />

a magyar társadalmat és a politikai<br />

elitet, hogy megismerje az iszlám kultúra szokásait,<br />

és ezen belül megismerkedjen a török<br />

étkezési kultúrával.<br />

„Megkezdődik az ebéd. Szememmel végigfutok<br />

az ételeken és a fogásokon. Egyet sem ismerek<br />

közülük, így hát megnevezni sem tudok<br />

egyet sem. Hidegen hagynak az egyes fogások,<br />

s úgy ülünk ott, mintha Tantalusuk volnánk,<br />

és csak nézzük a szánk elől futó almákat. Csak<br />

kevesen esznek. Engem hányinger kerülget.” 3<br />

Boccatius János, Bocskai István fejedelmet<br />

kísérte Rákosmezőre, ahol Lala Mehmed<br />

VárkOnyi GáBOr KULTÚRÁK TALÁLKOZÁSA<br />

nagyvezír fogadta a magyar küldöttséget.<br />

Boccatius a fejedelem tiszteletére rendezett<br />

ebéden is részt vett, benyomásait a fent idézett<br />

sorok illusztrálják. Sorait olvasva felmerül<br />

a kérdés: több mint fél évszázaddal Buda<br />

elvesztése után ennyire ismeretlenek voltak a<br />

török ételek Magyarországon? Bocskai kíséretének<br />

fanyalgása nem volt-e sértő a nagyvezírrel<br />

szemben? Mindenféle diplomáciai<br />

érintkezés, diplomáciai siker alapja a tárgyaló<br />

partner szokásainak ismerete és tiszteletben<br />

tartása. Boccatius írásából és a nagyvezír<br />

ebédjéről szóló beszámolójából hiányzik minden<br />

diplomáciai tudatosság. Mintha minden<br />

igyekezetével azon lett volna, hogy megsértse<br />

a nagyvezírt, éreztesse az iszlám és a keresztény<br />

világ kultúrája közötti különbséget, ami<br />

még az elfogyasztott ételekben, azok minőségében<br />

is különbözik egymástól. Ahhoz, hogy<br />

megfejtsük Boccatius „fanyalgásának” okát,<br />

fel kell tennünk a kérdést, mennyire ismerték<br />

a 16. századi Magyarországon a „török”<br />

ételeket, étkezési szokásokat?<br />

Az iszlám világ kultúrájának közelebbi<br />

megismerése csak egy szűk réteg számára<br />

adatott meg. A hétköznapi életben az ország<br />

lakossága csak legszűkebb környezetében,<br />

esetleg kereskedők vagy katonák elbeszéléseiből,<br />

prédikátorok, papok tanításaiból<br />

meríthették ismereteiket a törökről. Fogságba<br />

esett katonák már közelebbi ismeretséget<br />

köthettek akár az étkezési szokásokkal is, de<br />

természetesen az ő tapasztalati terük is csak<br />

egy leszűkített világra korlátozódott.<br />

Széleskörű ismereteket diplomaták, diplomáciai<br />

követségek alkalmazottai szerezhettek.<br />

1553. június 22-én Bécsből indult útnak az<br />

a diplomáciai követség Konstantinápolyba,<br />

amelyhez Hans Dernschwam, a Fuggerek<br />

faktora, a szepesi kamara gazdasági szakértője<br />

is csatlakozott. A követséget Verancsics Antal,<br />

Zay Ferenc és Augier Busbecq vezette. A követség<br />

politikai célja az 1552-es várháborúk<br />

lezárása, valamint I. Ferdinánd király erdélyi<br />

uralmának elfogadtatása volt. De minket<br />

most nem a politikai célok érdekelnek, Hans<br />

Dernschwam személyében művelt humanista<br />

és gazdasági szakember utazott az Oszmán<br />

Birodalom fővárosába. Dernschwam részletes<br />

naplót vezetett. Minden említésre méltó<br />

dolgot feljegyzett: az útvonalat, az utak állapotát,<br />

a városokat, a karavánszerájokat, részletesen<br />

bemutatta mindazokat a népeket és<br />

szokásaikat, amelyekkel az utazásuk során találkoztak.<br />

Leírta az épületeket, és rendületlenül<br />

gyűjtötte az ókori emlékeket, feliratokat. 4<br />

Ő az, aki részletes feljegyzéseket készített a<br />

Konstantinápolyban tapasztalt étkezési szokásokról,<br />

szinte a teljeség igényével jegyezte<br />

fel azokat az ételféleségeket, amelyekkel ott<br />

tartózkodása során megismerkedett.<br />

„A törökök szegényes, nyomorúságos ételeket<br />

esznek, hogy az emberre az undor jön rá; a<br />

közemberek nem is tudnak főzni, az asszonyaik<br />

meg különösképpen semmit sem.” 5 Ahogy Boccatiusnál<br />

láttuk, Dernschwam is teljes elutasítással<br />

közelít a török étkezési szokásokhoz.<br />

Sommás véleményét már rögtön az elején<br />

leszögezi: a törökök nyomorúságos ételeket<br />

esznek, és nem tudnak főzni. De lássuk, néhány<br />

részlet segítségével, hogyan folytatja a<br />

török ételeket leíró feljegyzését:<br />

„Mert a törököknek az étele csak csorba,<br />

vagyis levesétel. De a nagyuraknak és a pasáknak<br />

ezután még néhány más fogást is készítenek.<br />

Először is pirincs csorbaszit. Pirincs annyi,<br />

mint rizs. Ezt birkahúslevesben főzik meg, citromlevet<br />

tesznek bele és ecetet, meg néha egy kis<br />

borsot, ebből sűrű levest csinálnak, nem kását.<br />

[…]<br />

62 63<br />

nemkülönben: kis darabokra vágott birkahúst,<br />

rajta pirított hagymával, ezt szárazon<br />

szolgálják fel. […]<br />

Pirincs vagy rizs: közönségesen vízben főzik,<br />

majd faggyúban megpirítják, ezt piláfnak hívják,<br />

púpozott tállal szolgálják fel, cukrot nem<br />

tesznek bele.<br />

Pirincs vagy rizs: mézes vízben főzik, sáfránnyal<br />

sárgítják, egy egész tállal szolgálnak fel belőle,<br />

mint az aratók számára a kását. Erre még<br />

előbb zsírban pirított mandulát szórnak.<br />

Ezután legvégül mindenféle gyümölcsöt adnak<br />

– ez a nagyurak lakomája.<br />

nemkülönben: búzadarát birkahúsból főzött<br />

húslevesbe főznek, mint a kását. Bugdaj csorbaszinak<br />

hívják. […]<br />

A vad – nyúl, őz, stb. – húsát a törökök egyáltalán<br />

nem tudják úgy elkészíteni fűszerekkel,<br />

mint Magyarországon szokás. nem is veszik<br />

sokban, csak közönségesen sós vízben megfőzik,<br />

mint a birkahúst, és beleteszik a csorbába.<br />

A tyúkot feldarabolják és pirincs csorbasziban<br />

megfőzik, tálalásnál petrezselymet tesznek<br />

rá és valamiféle fahéjat.<br />

A sütni való tyúkot hagymával töltik meg,<br />

de leginkább a megfelelő tűzhellyel felszerelt<br />

lacikonyhába küldik. Ennek a közepén parázs<br />

izzik, körülötte sütőnyársakat dugnak a<br />

földbe és hagyják a pecsenyét magától megsülni.<br />

Van kétnyílású boltozatos kemencéjük is, olyasforma,<br />

mint az edzőkemence; ha alul begyújtják,<br />

a meleg a lyukakon keresztül feláramlik; ha a<br />

húst serpenyőstül belehelyezik, jól megpárolódik.<br />

A fiatal tököt vagy padlizsánt kivájják, megtöltik<br />

apróra vágott birkahússal, fokhagymát is<br />

tesznek bele, fűszerezik, megsózzák és egyszerűen<br />

vízben főzik. ilyen és hasonló ételekre közönséges<br />

joghurtot öntenek, ami nem más, mint sós<br />

aludttej. A sárgarépát az előzőhöz hasonlóan<br />

vájják ki és töltik meg.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!