19.04.2013 Views

Beke György: Csángó passió. (pdf)

Beke György: Csángó passió. (pdf)

Beke György: Csángó passió. (pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

még jobban örülök. Nagy motor az igény az emberben,<br />

hajtja az új házért, új bútorért, rádióért, televízióért.<br />

S egyszer talán a művelődés vágyát is felébreszti bennük,<br />

úgy igazán, ahogy kellene, gyötrő szomjúsággal. A betű,<br />

a könyv, az anyanyelvű műveltség vágyát...<br />

Morog a gép, kocsánt aprít a bogdánfalvi állane-<br />

nyésztő farmon. Silózzák a kukoricaszárat. Por és zúgás<br />

keveredik el az őszi köddel, amelyből kocsánnal tele szekerek<br />

bukkannak elő, állnak a gép mellé. A traktoron<br />

nyurga legény ül egykedvűen, fölényesen, mint aki tudatában<br />

van annak, hogy egyetlen mozdulatával az egész<br />

sürgölődést leálUthatná. Fél szemmel pillantok feléje,<br />

a siló most az igazi látnivaló itt, a cementtel körülfogott,<br />

modern siló, s mellette egy újabb, most építik. Az állattartást,<br />

takarmányozást is gépesíteni kezdték, magyarázza<br />

a farmfelelős, egy köpcös, idősebb férfi.<br />

- Könnyítsenek csak az emberek életén, a gondozók<br />

munkáján - mondom jóleső elégtétellel. - Száz ember<br />

dolgozik itt az állattenyésztésben, asszonyok is.<br />

A köpcös férfi csodálkozva néz meg:<br />

- Igen, az is... habár... tudja... arra gondoltunk, hogy<br />

nagyobb legyen a termelékenység.<br />

Visz a tehénistállók felé. A trágya kihordását is gépesíteni<br />

akarták. Eleve eszerint építették meg az istállókat,<br />

cementvályúkat terveztek, hogy futószalag hordja ki<br />

a trágyát az udvar végébe. A cementvályút azonban most<br />

szalma és sár tölti meg.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!