19.04.2013 Views

Beke György: Csángó passió. (pdf)

Beke György: Csángó passió. (pdf)

Beke György: Csángó passió. (pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

falukban a magyar tánc- és zenekultúra legrégibb emlékei<br />

találhatók.<br />

Van immár „Kallós-divat” is: oda mennek, ahol<br />

ő gyűjtött, utánozzák, nyomába erednek. Nem szereti<br />

ezt, nem híve a tallózásnak. Igyekszik minden kalászt<br />

begyűjteni, nem hagy semmit a tarlón. „Időpocséklás<br />

egymás nyomában járnunk - véli - , mikor oly sok az elvégezni<br />

való.”<br />

S tájakat, falukat sorol fel, ahová a fiatal gyűjtőket irányítaná.<br />

A Küküllő alsó vidékére, Vámosgálfalvára,<br />

Medvesre és a többi helységekbe. Megismétli: a folklórgyűjtő<br />

nem tallózó, más után szedegető, hanem felfedező.<br />

^<br />

Ilyen felfedező volt Petrás Ince János, aki Klézsén<br />

kezdte el a moldvai magyar népköltészet gyűjtését. Ez<br />

a népköltési gyűjtemény, amely - Szabó T. Attila jellemzése<br />

szerint - „szinte minden előzmény nélkül már jelentős<br />

számú népballadát és balladás jellegű dalt tartalmaz,<br />

a Petrás Incéé, elsőként éppen a moldvai csángóság népköltési<br />

anyagából mutat be klasszikus szépségű darabokat”.<br />

Petrás Ince nyolcvannyolc csángó éneket jegyzett<br />

le a falujában. Kallós Zoltán még harmincöt teljesen<br />

ismeretlen népballadát talált itt, Klézsén.<br />

A két sorsot én valahogy egymást teljesítőnek tartom.<br />

Petrás Ince gyűjteményét sokáig közöny takarta. Életét,<br />

sorsát most sem tartjuk kellően számon. Észrevétlenül<br />

mentünk el halálának nyolcvanötödik évfordulója<br />

mellett. Jó, nem volt kerek évforduló. De a hetvenötödi-<br />

ken is éppen ilyen süketek és némák maradtimk!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!