18.06.2013 Views

A Szörényi bánság és Szörény vármegye története - MEK

A Szörényi bánság és Szörény vármegye története - MEK

A Szörényi bánság és Szörény vármegye története - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

162 A SZÖRÉNYI BÁNSÁG<br />

kegyetlenséghez képest, melylyel ezen emberek az országot<br />

fertztették.<br />

Karánsebes még ez évben sem érte el szenved<strong>és</strong>einek<br />

végét. Lodi Simon bán oltalma alatt a rácz <strong>és</strong> oláh martaló-<br />

czok annyira elszaporodtak a városban, hogy ezen jelenség<br />

gyanússá kezdett válni a polgárság eltt, <strong>és</strong> pedig annál inkább,<br />

hogy épen e miatt a személy- <strong>és</strong> vagyonbiztosság a legroszabb<br />

volt. A végtelen sanyargatást a lakosság már nem trhetvén,<br />

ezek a nyár beköszönt<strong>és</strong>ével Gyuricza Györgyöt, ^) Tivadar<br />

Pétert, <strong>és</strong> Gazdagh Gellértet követekül küldték Kolosvárra,<br />

hogy a császári biztosok eltt elpanaszolják Karánsebes nyo-<br />

morát, melyet a ráczok <strong>és</strong> oláhok kihágásai <strong>és</strong> erszakoskodá-<br />

sai elidéztek. A küldöttség Bastánál siket füleknek beszélt,<br />

mert ez még most sem felejtette, hogy a karánsebesiek egy-<br />

kor Székely Mózes pártján álltak. A császári biztosoknál<br />

Gyuricza György, mint a többiek szónoka, mindent elmondott,<br />

a mi romlatlan szivekben könyörületet elidézni képes. Mi<br />

haszna, monda többi közt, hogy a város falai épek, ha azok<br />

védelmének ürügye alatt, otthon annyit kell trni, a mennyit<br />

a lakosok még akkor sem szenvednének, ha az ellenség a vá-<br />

rost erhatalommal elfoglalta volna. Az eg<strong>és</strong>z környék annak<br />

képét mutatja, mintha a város ellenséges ostrom alatt állana.<br />

Lodi Simont a küldöttség hóhérnak nevezte, ki nem mint a<br />

város fnöke viseli magát, hanem a rácz katonasággal a bnök<br />

minden nemével tiporja a várost. Karánsebes sokat szenvedett<br />

töröktl, tatártól, de mind ez kegyességnek nevezhet azon<br />

nyomorhoz képest, mely most a várost elnyomja. Ha a császári<br />

biztosok rajtok nem könyörülnek, vájjon mi különbség rájuk<br />

nézve, akár Lodi kegyetlen parancsnoksága, akár a tömösvári<br />

pasa uralma alatt keseregnek. A ráczok irtózatos rablásvágya<br />

nem kiméi sem élt, sem holtakat ; k a templomokat prédál-<br />

ják, a kriptákat <strong>és</strong> koporsókat feltörik, fosztogatják, <strong>és</strong> a félig<br />

rothadt hullákról rablott tárgyakat szemérem nélkül nyilvá-<br />

nos tereken árverezik. Senki a várost el nem hagyhatja, a<br />

nélkül, hogy vagy életével vagy szabadságával ne lakolna,<br />

') Szamosközy G i ii r a c a-uak irja, U az, ki a lugosiakat Székely<br />

Mózes r<strong>és</strong>zére hajlítá.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!