Mátyás Károlynak elég nagy sikere is van.Ezek a drámák nem nagyon különböznekegymástól sem problematikájukban, semsajátosan egyéni nyelvükben, semszereplőikben. Witkacy az osztály-, jelleméseszmekülönbségeket - részbenKretschmer típusfelosztása, részben anémileg megemésztetlen freudi hatásalapján - nagyjából biológiai különbségekreredukálja. Ezek az alakok - a fasizálódiktátor, a költő-filozófus-Witkacy, azelhülyült matróna, az ártatlannak tűnő szépleányzó, a hivatásos hetéra, a külső hatalomáltal küldött arctalan tömeg és a többi -valamennyi ez időben írt darabjában avilágmindenség teljes paródiáját játsszák el.Parodizálják a naturalista drámákat (Azanya például Ibsen-paródia), a lengyeldemokráciát (például a Hőbörgő-ben), afreudizmust (például Az őrült és azapácában), Wyspianskit (vele együttShakespeare-t is - Nowe Wyzzvolenie),magát a dadaizmust és a szürrealizmust(Vízityúk) stb.A Mloda Polska század eleji szecesszióskör ugyanannyi rúgást kap tőle, mint ajobb- és baloldali utópisták. Mindeneszményt, minden forradalmat, mindenkiürült értéket fejtetőre állít, ésmegmutatja: már semmi sem jön ki belőlük.A valamivel később írt terjedelmesregényben (Nienasycenie - Kielégületlenség)kegyetlen dühvel támad alengyel messianizmusnak, gúnyolódik azon,hogy „Lengyelország a nyugati civilizációvédőbástyája a keleti veszedelemmelszemben", az államideológiává emelthomályos „népiség " néhány jól irányzottmélyütést kap. Lengyelországról kijelenti,hogy nincs, hogy csak látszat, aztánkörülnéz, mit lehet még parodizálni.A legkegyetlenebbül azonban sajátmagát parodizálja. Költő-filozófus én-hőseiszájába hosszú passzusokat ad sajátkülönbejáratú filozófiájából, de mindendarabban kiderül, hogy ezek a fennkölthősök legalább annyira tehetetlenek, mintWitkacy vélekedése szerint Nietzsche és atöbbiek, világmegváltó nekibuzdulásaikcsak gyöngeségüket, megalkuvásra valóképességüket takarják. Így váliknevetségessé Edgár, Hőbörgő. Richárd,Leon és az összes többi romantikábólvisszamaradt figura, a félig-meddigarisztokrata fogantatású értelmiség.Úgy tűnik, ebből a nagy kritikából nemmaradt ki semmi.A legnaivabb romantikusHa azonban arra keresünk választ, vajonminek a nevében ítélkezik, meglepődvekell tapasztalnunk, hogy Witkacy annak aromantikus morálnak a talaján áll, amelyetszavakban olyan hevesen és kegyetlenültámad. Beleesik a romantika legelavultabbhibáiba. A lengyelség mellett egyetlen érveaz, hogy „tehetséges és eredeti", ésvisszavonva súlyos kritikáját amessianizmust illetően, azt ameggyőződését hangoztatja, miszerint alengyelségnek valóban van metafizikai,nagy küldetése a történelemben (hogy ezmi legyen, arról nem nyilatkozik), csaképpen ezt a küldetést a romantikusokrosszul értelmezték. Racionalistánakmutatkozik, méghozzá a végsőkig: a világabszolút megismerhető, az elvonttökéletesség elérhető, feltételez valamilyenvilágon kívüli abszolút, „KülönlegesLétezést " , amely a maga sokaságábanrealizálódik, és amelyhez el lehet jutnivalahogy.De nem is eszmefuttatásai a fontosak. Aromantikus meggyőződés ott munkálvalamennyi darabjának mélyén, olyanerősen, mint egyetlen romantikusnál semWitkacy egyetlen kulcsproblémája: anagy egyéniségek eltűnése. A világmechanizálódásának, elszürkülésének,eltömegesedésének láttán hasztalanul sírjavissza a reneszánsz jellemek sokoldalúságát,morális nagyságát, kétségbeesésébenmár azon kesereg, hogy valódinagyság már a bűnben is egyre kevésbéképzelhető el, már a bűnözés is kisszerűvéválik.Amikor Witkacy a saját komolyan műveltfilozofálásait is nevetségessé hajlandó tennia drámai kontextusban, csak látszólag jár elönkritikusan, mert minden érvelésénél,minden furcsa metafizikai kategóriájánálfontosabb az, hogy kritikája mélyén csuparomantikus banalitás, gyermeteg,végiggondolatlan, elavult szélsőség rejlik.A Witkacy-drámákat a lengyel romantikusdráma idealizált főhőse írja sajátkezűleg, de mélyen elmaradva az irodalmialakok aktualitásától.Az abszurd melegágyaWitkacy a romantikus irodalomból is-mertvilágot egy hajdanvolt valóságos világgalazonosítja, a költött világot összekeveri areális társadalommal, egy fejletlenebbállapot, ráadásul csak követelményrendszerkéntlétező állapot felőlkritizálja a jelent. Romlatlan, tiszta, nagyegyéniségekkel zsúfolt, a kultúraigézetében élő társadalmat kér számona jelentől, mintha ilyen társadalomlett volna valamikor a lengyelségtörténelmében. Szempontja külső; nemcsaka jelenből, hanem a reális múltból iskivonul. Amikor drámát ír, nem csak aszámára adott környezeten, hanemönmagán is kívülemelkedik, és a múltbahelyezett, homályosan ködlő utó-pia felőlválogatás nélkül csepül minden létezőt,valóságos tendenciákat, társadalmifolyamatokat és utópiákat egyaránt. Asosem volt aranykor magasából perszeigaza is van, az emberek egytől egyigőrültek, a világ a feje te-tején táncol,semmi sem úgy van, ahogy lennie kellene,minden történés önkényes és kicserélhetőakármi mással, az idő visszafordítható -hiszen ennek sincs jelentősége -, mindenrelatív - a rosszul értelmezett einsteinivilágkép alapján -, lepuffantott szereplőknyugodtan feltámadhatnak, marhaságokatbeszélhetnek, az okság felborul, az időegyes szereplők számára múlik, másokszámára nem, a forradalmak céltalanok ésértelmetlenek, minden - és akármi - avalóság hű tükörképe, hiszen úgy-sincsértelme semminek.Ezt hívják abszurdnak.Nagy igazságtalanság lenne azonban, haaz abszurd feltalálásáért - amit a lengyelszakírók hol expresszionizmus-nak, holszürrealizmusnak hívnak, maga Witkacyformizmusnak nevezte (nem azonos aformalizmussal) - kizárólag Witkacy megnem gondolt gondolatait tennénk felelőssé.Szubjektíve érthető Witkacy felháborodásaés tanácstalansága. Ő olyan erkölcsirendszert kapott a lengyel romantikusirodalomtól, amelynek szép, értékeselemei vannak, ezekről tisztességes embernem mondhat le, de a gyakorlatbanmindenki éppen az ellenkezőjét műveliannak, ami erkölcsös, esztétikus és ésszerűlenne, legalábbis, amit Witkacy annak tart.Witkacy joggal gondolja, hogy egy-renagyobb a szakadék a lengyel elmaradottságés a kívánatos állapot között. Alengyel feudálkapitalizmus - és ami ebbőlWitkacyt közvetlenül érinti : az emberekgondolkodásmódja - nem fejlődik, nemtart lépést a világgal, nem száll szembe azerősödő fasiszta fenyegetéssel, az embereknem is veszik ész-re a már látható jeleket,önelégülten süppednek bele akonzerválódó pocsolyába. A lengyeltársadalom egyre ésszerűtlenebb, azagónia egyre , nyilván-valóbb. Witkacy aztveszi észre, amit majd 1939-ben az egészvilág láthat -
mintha csak Witkacy legjobban megírtjele<strong>net</strong>e lenne: a nevetséges és szánalmashősök karddal és téveszmékkel indulnak atankok ellen.Witkacy romantikus - ám vonzó - módonazonnal szeretné orvosolni a bajokat, azévszázadok óta megoldatlan és mélyülőkonfliktusokat, erre azonban honfitársaibansemmi hajlandóság sem mutatkozik.Witkacynak mint lengyel értelmiséginek,egyáltalán nincs tömegbázisa. Nem tudkapcsolatot teremteni pártokkal ésirányzatokkal, minden programot eleveelhibázottnak lát, s bár ebben nincs teljesenigaza, a lengyel állam totális összeomlásaés a világháborúban elszenvedett irtózatosveszteség utólag indokolttá teszi Witkacyegyetemes kritikáját. Ilyen értelembenWitkacy életműve, sokat emlegetettkatasztrofizmusa a világháborúelőérzetének tekinthető.A kelet-európai abszurd, különösen alengyel változat, amelynek éppen Witkacy alegpregnánsabb képviselője, erősenkülönbözik a későbbi nyugat-európaiabszurdtól. (Es az egzisztencializmustól is.)Igaz ugyan, hogy Witkacy maga előtt isletagadta saját, mélyen gyökerezőromantikus vonásait, életmű-véneklegértékesebb részét paradox módon mégisa romantikával tartott szoros kapcsolatajelenti. A lengyel iroda-lom fejlődésébenrövidre zárult a fejlődés a romantika és azabszurd között, kimaradt egész sorközbeeső szakasz, a naturalizmus, aszimbolizmus stb., és ennek oka a nyugateurópainálkiélezettebb, súlyosabbkonfliktusokban keresendő. Ezért előzhettemeg Witkacy sok találmányával a nyugateurópaiírókat. A kelet-európai abszurdnagyon hamar elér a nullpontra a polgáriforradalom felmenő ágának hasonlóképpenhaladó romantikus művészetétől, ezért akelet-európai abszurd - minden negatívvonásával együtt - mozgósítóbb, fejbevágóbb,cselekvésre sarkallóbb, kiürültségepedig nem azonos a fejlett kapitalistaországok abszurdjának ürességével: mégmindig a romantikus ideák, az el-maradtforradalmi átalakulás akarása érződikbelőle.Ennyit Witkacy mentségére.Esztétikai kérdésMost már tisztán az esztétikum szempontjábólazt kell megállapítanom, hogyWitkacy drámái formailag is igen problematikusak.Ez már nem magyarázhatóegyszerűen az adott társadalomból. AAngolnay Leon (Csernák Árpád) és könnyű erkölcsű menyasszonya, Zosia (Martin Márta) Azanya című Witkiewicz-drámában (lklády László felvételei)fiatal Witkacy sokáig a legkisebb ellenállásirányában haladt. Termékenységebárkiben gyanút ébreszthet, a baj azonbaninkább az, hogy grafomániásan úgygyártotta tömegével a darabjait, hogyeszébe sem jutott a művészi megformálássalvesződni. A húszas évekbenvalamennyi darabja egy kaptafára íródott.A szereplők - velejükig rohadt emberek amaguk módján - hosszadalmasvilágmegváltó csevelyekbe merül-nek,filozofálnak, játszadoznak egy darabig,aztán jön valamilyen külső erő és végetvet az egésznek. Nemcsak a negatív deusex machina vall Witkacy önkényére és aműfaj iránti teljes közömbösségre, hanemdarabjainak felépítése is: cselekménynincs vagy teljesen önkényes, afelvonásokat pedig a legócskább sardou-ifogásokkal fejezi be. Jellemei nem igazijellemek, csakszócsövek, sajátos módon valamennyiWitkacy szócsöve, átmosódnak egymásba,de nem valamiféle esztétikai meggondolásból,hanem mert így könnyebbenés gyorsabban lehet írni. Witkacyvilágnézeti különcségei nem mentik adrámák dilettantizmusát. A drámát,amelynek önmagában megálló egésznekkell lennie, különben nem műalkotás, nemdráma, Witkacy lefokozza a példabeszédszintjére. Witkacy csak a saját hangulatátakarja közölni, ábrázolásra, folyamatokfeltárására, lélek-elemzésre, semmi névennevezhető mű-vészi megismerésre nemvállalkozik.Ha - nem is egyértelműen dicsérőenmegemlékeztem arról, hogy Witkacytsok szál köti elődeinek romantikusnézeteihez, most meg kell mondanom:esztétikailag Witkacy korai kor-szaka igennagy visszalépés a lengyel
- Page 5 and 6: mely Lengyel költői prózájának
- Page 7 and 8: KOLTAI TAMÁSOthello, avagy egy el
- Page 9 and 10: OthelloJago az előadásban mozgék
- Page 11: gül - Wyspianskinál - a nagyságo
- Page 15 and 16: olyan kultúrákban születnek, ame
- Page 17 and 18: Dok to r Sz ak aj tó ( S. T ó t h
- Page 19 and 20: temperamentumos figurája sem egysz
- Page 21 and 22: szeti komponáltsága, ugyanakkor a
- Page 23 and 24: len lehetséges út: férjhez menni
- Page 25 and 26: te is. Hunyadkürti István egy per
- Page 27 and 28: társalkotóként hosszasan, minden
- Page 29 and 30: aratott, immár a kísérletezés s
- Page 31 and 32: komplex eszközeit: a vizualitást,
- Page 33 and 34: tragédia, ha elveszíti a biztons
- Page 35 and 36: Kardos (Ráday Imre), Beck (Harsán
- Page 37 and 38: A k o n s z o l i d á c i ó , a z
- Page 39 and 40: négyszemköztFÖLDES ANNAPollytól
- Page 41 and 42: van, az éppen a színészi játék
- Page 43 and 44: MÉSZÁROS TAMÁSEzt kellene megtan
- Page 45 and 46: Ayckbourn: Keresztül-kasul (Vígsz
- Page 47 and 48: nem is éppen vakítóak, az embere
- Page 49 and 50: arcok és maszkokCSERJE ZSUZSAKét