DE NOUVEAU SUR LES PROVINCIALES 97 re permisit, opere militari Almam montem apud Sirmium <strong>et</strong> Aureum apud Moesiam superiorem uineis conseruit <strong>et</strong> prouincialibus colendos <strong>de</strong>dit” 24 ; IX, 21, 1: „multis barbaris saepe captis nec praeda integra aut prouincialibus reddita aut imperatoribus missa”; X, 3, 2: „In<strong>de</strong> ad Gallias profectus est dolo composito, tamquam a filio ess<strong>et</strong> expulsus ut Constantino genero iunger<strong>et</strong>ur, moliens tamen Constantinum reperta occasione interficere, qui in Galliis <strong>et</strong> militum <strong>et</strong> prouincialium ingenti iam fauore regnabat…”; X, 9, 3: „Constantis imperium strenuum aliquamdiu <strong>et</strong> iustum fuit. Mox, cum <strong>et</strong> ual<strong>et</strong>udine improspera <strong>et</strong> amicis prauioribus uter<strong>et</strong>ur, ad grauia uitia conuersus, cum intolerabilis prouincialibus, militi iniucundus ess<strong>et</strong>, factione Magnenti occisus est”; X, 16, 3: „In prouinciales iustissimus <strong>et</strong> tributorum, quatenus fieri poss<strong>et</strong>, repressor”; Amm., XIV, 2, 4: „proce<strong>de</strong>nte igitur mox tempore cum adventicium nihil invenir<strong>et</strong>ur, relicta ora maritima in Lycaoniam adnexam Isauriae se contulerunt ibique <strong>de</strong>nsis intersaepientes itinera pra<strong>et</strong>enturis provincialium <strong>et</strong> viatorum opibus pascebantur” 25 ; XIX, 11, 7: „aurum quippe gratanter provinciales corporibus dabunt, quae spes rem Romanam aliquotiens adgravavit” 26 ; XXIV, 4, 9: „hocque proviso nullo provincialium damno miles visceribus hostium pascebatur” 27 ; XXVI, 6, 9: „Haec lacrimosa quae, incitante P<strong>et</strong>ronio, sub Valente clausere multas paupertinas <strong>et</strong> nobiles domus, impen<strong>de</strong>ntiumque spes atrocior provincialium <strong>et</strong> militum paria gementium sensibus imis haerebant, <strong>et</strong> votis lic<strong>et</strong> obscuris <strong>et</strong> tacitis, permutatio status praesentis ope numinis summi concordi gemitu poscebatur” 28 ; XXIX, 5, 10: „Inter residua autem multa <strong>et</strong> clara, id amorem eius auxerat in inmensum quod a prouincialibus commeatum exercitui prohibuit dari, 24 Ibi<strong>de</strong>m, p. 123 - „provinciaux”. 25 Ammien Marcellin, Histoire, I (Livres XIV-XVI), texte établi <strong>et</strong> traduit par É. Gall<strong>et</strong>ier, avec la collaboration <strong>de</strong> J. Fontaine, <strong>de</strong>uxième tirage, Paris, 1978. 26 Ammien Marcellin, Histoire, II (Livres XVII-XIX), texte établi <strong>et</strong> traduit par G. Sabbal, <strong>de</strong>uxième tirage revu <strong>et</strong> corrigè, Paris, 1989. 27 Ammien Marcellin, Histoire, III (Livres XX-XXII), texte établi, traduit <strong>et</strong> annoté par J. Fontaine, avec la collaboration <strong>de</strong> E. Frézouls <strong>et</strong> J.-D. Berger, Les Belles L<strong>et</strong>tres, Paris, 1996. 28 Ammien Marcellin, Histoire, IV (Livres XXVI-XXVIII), texte établi, traduit <strong>et</strong> annoté par M.-A. Marié, Paris, 1984.
98 Nelu ZUGRAVU messes <strong>et</strong> condita hostium uirtutis nostrorum horrea esse fiducia memorans speciosa” 29 ; Ps.-Aur. Vict., Epit. Caes., XVI, 9: „Hic cum aerario exhausto largitiones, quas militibus impen<strong>de</strong>r<strong>et</strong>, non haber<strong>et</strong>, neque indicere provincialibus aut senatui aliquid vell<strong>et</strong>…” 30 . En conclusion, il faut comprendre par provinciales simplement fr. provinciaux, engl. provincials, it. i provinciali ou fr. les habitants <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te province, esp. los habitantes <strong>de</strong> dicha provincia. 29 Ammien Marcellin, Histoire, VI (Livres XXIX-XXX. In<strong>de</strong>x général), introduction, texte <strong>et</strong> traduction par G. Sabbah, Paris, 1999. 30 Pseudo-Aurélius Victor, Abrégé <strong>de</strong>s Césars, texte établi, traduit <strong>et</strong> commenté par M. Festy, Paris, 1999.
- Page 2 and 3:
Classica et Christiana Anuar al Cen
- Page 4 and 5:
UNIVERSITATEA „ALEXANDRU IOAN CUZ
- Page 6 and 7:
ARGUMENT / 7 ARGOMENTO / 9 SUMAR /
- Page 8:
ARGUMENT Classica et Christiana, 1,
- Page 12 and 13:
Classica et Christiana, 1, 2006, 11
- Page 14 and 15:
PROGRAMUL / PROGRAMMA 13 12.15 - 12
- Page 16:
ArhMold CCL CSEL DACL Daremberg-Sag
- Page 19 and 20:
18 Mihail VASILESCU Per ragioni di
- Page 21 and 22:
20 Mihail VASILESCU Alessidamo per
- Page 23 and 24:
22 Mihail VASILESCU storico, elenca
- Page 25 and 26:
24 Mihail VASILESCU kt…sma). Paus
- Page 27 and 28:
26 Mihail VASILESCU confusione tra
- Page 29 and 30:
28 Mihail VASILESCU erano abitate d
- Page 31 and 32:
30 Mihail VASILESCU confederati Ion
- Page 33 and 34:
32 Mihail VASILESCU la sua tomba. P
- Page 35 and 36:
34 Mihail VASILESCU Achei omerici s
- Page 37 and 38:
36 Mihail VASILESCU R. Giacomelli,
- Page 39 and 40:
38 Mihail VASILESCU A. D. Rizakis,
- Page 41 and 42:
40 Marius ALEXIANU 2. Animaux domes
- Page 43 and 44:
42 Marius ALEXIANU où ils passent
- Page 45 and 46:
44 Marius ALEXIANU occupatam sediti
- Page 47 and 48: 46 Marius ALEXIANU Cette perception
- Page 49 and 50: 48 Marius ALEXIANU Hic noctem ludo
- Page 51 and 52: 50 Marius ALEXIANU coniunx nec niti
- Page 53 and 54: 52 Aldo LUISI che, in tempo di guer
- Page 55 and 56: 54 Aldo LUISI offrono un valido con
- Page 57 and 58: 56 Aldo LUISI sola di Imbros, poi,
- Page 59 and 60: 58 Aldo LUISI terra; così, l’aut
- Page 61 and 62: 60 Aldo LUISI cui l’influenza cul
- Page 63 and 64: 62 Aldo LUISI ne ha anche analizzat
- Page 65 and 66: 64 Aldo LUISI tante situazione in c
- Page 67 and 68: 66 Aldo LUISI spetto di un castellu
- Page 69 and 70: 68 Aldo LUISI omnis habet; grazie a
- Page 71 and 72: 70 Aldo LUISI didici Getice Sarmati
- Page 73 and 74: 72 Aldo LUISI Se Plinio poneva Tomi
- Page 75 and 76: 74 Roxana Gabriela CURCĂ Scythie M
- Page 77 and 78: 76 Roxana Gabriela CURCĂ Hermadion
- Page 79 and 80: 78 Roxana Gabriela CURCĂ Rescupori
- Page 81 and 82: 80 Roxana Gabriela CURCĂ Catégori
- Page 83 and 84: 82 Lucreţiu MIHAILESCU-BÎRLIBA En
- Page 85 and 86: 84 Lucreţiu MIHAILESCU-BÎRLIBA pr
- Page 87 and 88: 86 Lucreţiu MIHAILESCU-BÎRLIBA re
- Page 89 and 90: 88 Lucreţiu MIHAILESCU-BÎRLIBA po
- Page 91 and 92: 90 Nelu ZUGRAVU d’une manière sa
- Page 93 and 94: 92 Nelu ZUGRAVU gine, dont dépenda
- Page 95 and 96: 94 Nelu ZUGRAVU D’ailleurs, comme
- Page 97: 96 Nelu ZUGRAVU multuariis auxiliis
- Page 101 and 102: 100 Domenico LASSANDRO romano, si a
- Page 103 and 104: 102 Domenico LASSANDRO positive (mi
- Page 105 and 106: 104 Domenico LASSANDRO dimostrare c
- Page 107 and 108: 106 Domenico LASSANDRO 3. L’invin
- Page 109 and 110: 108 Domenico LASSANDRO girista inol
- Page 111 and 112: 110 Domenico LASSANDRO barbaria è
- Page 113 and 114: 112 Mario GIRARDI me, autore, non s
- Page 115 and 116: 114 Mario GIRARDI Altre due menzion
- Page 117 and 118: 116 Mario GIRARDI concludendo la pa
- Page 119 and 120: 118 Mario GIRARDI Nessun cenno è f
- Page 121 and 122: 120 Mario GIRARDI bari” goti, ass
- Page 123 and 124: 122 Mario GIRARDI gonisti violenti
- Page 125 and 126: 124 Mario GIRARDI A generiche tradi
- Page 127 and 128: 126 Mario GIRARDI versamente dalla
- Page 129 and 130: 128 Mario GIRARDI ‘fenomeno’ as
- Page 131 and 132: 130 Mario GIRARDI Scrittura perché
- Page 133 and 134: 132 Mario GIRARDI concludersi con l
- Page 135 and 136: 134 Mario GIRARDI sui comportamenti
- Page 137 and 138: 136 Mario GIRARDI Cosa è proprio d
- Page 139 and 140: 138 Mario GIRARDI comando di amare
- Page 141 and 142: 140 Mario GIRARDI nemici e i peccat
- Page 143 and 144: 142 Mario GIRARDI personali che giu
- Page 145 and 146: 144 Mario GIRARDI deterrente contro
- Page 147 and 148: 146 Mihaela PARASCHIV romain, uniqu
- Page 149 and 150:
148 Mihaela PARASCHIV 356 de l’em
- Page 151 and 152:
150 Mihaela PARASCHIV peur causée
- Page 153 and 154:
152 Mihaela PARASCHIV dérisoire en
- Page 155 and 156:
154 Pietro RESSA però, il ricordo
- Page 157 and 158:
156 Pietro RESSA difesa della perfe
- Page 159 and 160:
158 Pietro RESSA vorrebbero convinc
- Page 161 and 162:
160 Pietro RESSA coroso silenzio, l
- Page 163 and 164:
162 Pietro RESSA vine (o homo, nond
- Page 165 and 166:
164 Pietro RESSA fede tutti coloro
- Page 167 and 168:
166 Pietro RESSA Nell’Explanatio
- Page 169 and 170:
168 Pietro RESSA Subito dopo Sabell
- Page 171 and 172:
170 Pietro RESSA tanti, che non vol
- Page 173 and 174:
172 Pietro RESSA E la rilevanza del
- Page 175 and 176:
174 Luigi PIACENTE origine al trasp
- Page 177 and 178:
176 Luigi PIACENTE ricostruire le d
- Page 179 and 180:
178 Luigi PIACENTE Ammiano Marcelli
- Page 181 and 182:
180 Luigi PIACENTE problemi (pagati
- Page 183 and 184:
182 Luigi PIACENTE piani: su quello
- Page 185 and 186:
184 Luigi PIACENTE Fig. 1 Fig. 2
- Page 187 and 188:
186 Luigi PIACENTE Fig. 4
- Page 189 and 190:
188 Ovidiu ALBERT down would now vi
- Page 191 and 192:
190 Ovidiu ALBERT from Manifesto Cr
- Page 194 and 195:
Classica et Christiana, 1, 2006, 19
- Page 196 and 197:
LE FORME SENZA ETÀ 195 analogament
- Page 198 and 199:
LE FORME SENZA ETÀ 197 ripetersi d
- Page 200 and 201:
LE FORME SENZA ETÀ 199 Il cerchio
- Page 202 and 203:
LE FORME SENZA ETÀ 201 prodotto ev
- Page 204 and 205:
LE FORME SENZA ETÀ 203 Fig. 2. Cuc
- Page 206 and 207:
LE FORME SENZA ETÀ 205 Fig. 4. Spa
- Page 208 and 209:
Classica et Christiana, 1, 2006, 20
- Page 210 and 211:
NOTE BIBLIOGRAFICE / NOTIZIE BIBLIO
- Page 212 and 213:
NOTE BIBLIOGRAFICE / NOTIZIE BIBLIO
- Page 214 and 215:
NOTE BIBLIOGRAFICE / NOTIZIE BIBLIO
- Page 216 and 217:
NOTE BIBLIOGRAFICE / NOTIZIE BIBLIO
- Page 218 and 219:
NOTE BIBLIOGRAFICE / NOTIZIE BIBLIO
- Page 220 and 221:
NOTE BIBLIOGRAFICE / NOTIZIE BIBLIO
- Page 222 and 223:
Classica et Christiana, 1, 2006, 22
- Page 224 and 225:
CRONICA / CRONACA 223 - «Orientaux
- Page 226 and 227:
Classica et Christiana, 1, 2006, 22
- Page 228:
PUBLICAŢII / PUBBLICAZIONI 227 Fun