Tvisebrivi meTodebi socialur kvlevaSi - Center for Social Sciences
Tvisebrivi meTodebi socialur kvlevaSi - Center for Social Sciences
Tvisebrivi meTodebi socialur kvlevaSi - Center for Social Sciences
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• maTi gamoyeneba dasaSvebia mxolod im SemTxvevaSi, Tu SeuZlebelia CvenTvis<br />
saWiro in<strong>for</strong>maciis miReba sxva gziT (kerZod, pirdapiri kiTxvebis meSveobiT);<br />
• mkvlevarma unda SearCios is meTodika, romelic yvelaze metad Seesabameba mis<br />
winaSe mdgar amocanebs;<br />
• aucilebelia winaswar ganvsazRvroT, fokus-jgufis Catarebis romel etapze<br />
ufro mizanSewonilia SerCeuli teqnikis gamoyeneba;<br />
• respondentebs gasagebad unda avuxsnaT, Tu ra gvinda maTgan, rogoria “TamaSis<br />
wesebi”;<br />
• aucilebelia Seiqmnas garemo, sadac respondentebi ar igrZnoben Tavs ise,<br />
TiTqos isini raRac gamocdas abareben;<br />
• moderatoris saqcieli maqsimalurad moqnili unda iyos, da Tu meTodika ar<br />
“amuSavda” (rac xdeba xolme), man unda moaxerxos jgufTan muSaobis gagrZeleba<br />
ise, rom aRar gaamaxvilos amaze yuradReba;<br />
• araa mizanSewonili, gadavtvirToT jgufi proeqciuli teqnikebiT — erTi<br />
jgufisTvis savsebiT sakmarisia 1-2 aseTi meTodikis gamoyeneba (erTi meTodikis<br />
gamoyeneba saSualod 20 wuTs ikavebs);<br />
• yvelaze ufro mniSvnelovani am meTodikebis gamoyenebaSi maTi Sedegebis Semdgomi<br />
interpretaciaa. yvelanairad unda vecadoT, pirveladi interpretacia<br />
TviT respondentebma mogvcen.<br />
proeqciuli teqnikebis gverdiT, fokus-jgufebSi farTod gamoiyeneba,<br />
agreTve zondirebis saSualebebi, kerZod:<br />
siCume. rogorc ukve viciT, es aris erT-erTi yvelaze ubralo, neitraluri<br />
da amasTan efeqturi meTodi, da amitom is Zalian xSirad gamoiyeneba.<br />
Jestebis ena. jgufis msvlelobisas Zalze didi mniSvneloba aqvs<br />
moderatoris araverbalur saqciels, kerZod, misi saxis gamometyvelebas,<br />
mimikas, xmis intonaciebs, Tvalebis moZraobas, Tavis daqnevas, xmis intonacias,<br />
diqcias da sxv. yvela es aris jgufis gaZRolis araverbaluri xerxebi.<br />
mizanSewonilia, moderatori pirdapir uyurebdes Tavis Tanamosaubres, magram<br />
amasTan ar iTvleba sworad, Tu is didi xniT daacqerdeba jgufis romelime<br />
monawiles.<br />
jgufuri urTierTobis marTva SesaZlebelia ramdenime teqnikis meSveobiT,<br />
romelTa Sorisaa: dasmuli kiTxvebis “gadagzavna” jgufis sxva wevrebisTvis;<br />
gamoTqmuli azris gameoreba; monawileTa Segnebuli “dapirispireba”, da sxv.<br />
in<strong>for</strong>maciis arasrulad gageba an respondentTa mier gamoTqmuli azris<br />
Segnebulad damaxinjeba moderatoris mier aiZulebs respondentebs, ukeT<br />
Camoayalibon Tavisi azrebi.<br />
“ratom?”-kiTxvebis gamoyeneba, romlebic SeiZleba davyoT “motivis”<br />
(“ratom?”) da “interesis” (“rogor?/rogori?/rogor moxda?”) kiTxvebad.<br />
“zondirebis”, iseve rogorc proeqciuli teqnikebis gamoyenebisas<br />
yvelanairad unda vizrunoT imaze, rom ar dairRves respondentebis interesebi<br />
da ar CavayenoT isini uxerxul mdgomareobaSi.<br />
fokus-jgufebis Sedegebis damuSavebis SesaZleblobebi<br />
fokus-jgufis Catarebis Semdeg xdeba mis msvlelobaSi Cawerili saubris<br />
qaRaldze srulad gadatana, ris Sedegadac iqmneba saubris transkripti (fokusjgufis<br />
transkriptis magaliTi ix. danarTSi #1). am transkriptis safuZvelze<br />
mkvlevari an mkvlevarTa jgufi SemdgomSi amzadebs angariSs, romelic, kvlevis<br />
miznebis Tanaxmad, Seicavs pasuxebs gamokvlevis programaSi dasmul kiTxvebze.<br />
fokus-jgufis angariSi analitikuri dokumentia, romelic Cveulebriv Seicavs<br />
citatebs respondentTa saubridan, iseve rogorc mkvlevris daskvnebs da,<br />
xSirad, praqtikul rekomendaciebs.<br />
34