12.07.2015 Views

Sromebi 2 (14) Works 2 (14) Труды 2 (14) - Newsletters

Sromebi 2 (14) Works 2 (14) Труды 2 (14) - Newsletters

Sromebi 2 (14) Works 2 (14) Труды 2 (14) - Newsletters

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

filologia – Филология – Philology <strong>Sromebi</strong> – TRANSACTIONS – ТРУДЫ № 2 (<strong>14</strong>), 2009Гурамишвили З.Ш.Грузинский технический университетГрузия, Тбилиси, Костава,77СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАКИНОСТРАННОМУВ методике преподавания языков не существует единой классификации подходов кобучению. Так, М.В. Ляховицкий (1981) называет четыре общих подхода к обучениюиностранным языкам, определяемых им с позиции психологии овладения языком: 1)бихевиористский подход (овладение языком путем образования речевых автоматизмов вответ на предъявляемые стимулы); 2) индуктивно-сознательный подход (овладение языкомпроисходит в результате наблюдения над речевыми образцами, что приводит к овладениюязыковыми правилами и способами их употребления в речи; 3) познавательный(когнитивный) подход (сознательное овладение языком в последовательности от знаний ввиде правил и инструкций к речевым навыкам и умениям на основе усвоенных знаний); 4)интегрированный подход (предусматривается органическое соединение в ходе занятий исознательных и подсознательных компонентов в процессе обучения, что проявляется впараллельном овладении знаниями и речевыми навыками и умениями).Попытка классифицировать подходы на основе большого числа факторов, в том числеи лингвистических, была предпринята М.Н. Вятютневым (Вятютнев, 1984), который выделялшесть подходов, используемых для классификации современных методов обучения:грамматический, прямой, бихевиристический, чтения, коллективный, коммуникативноиндивидуализированный.С позиции избранного исследователем подхода к обучению определяются методыобучения, реализирующие концепцию подхода, и отбираются приемы и способы обучения,обеспечивающие овладение языком в заданных программой параметрах. Тем самым назанятиях реализуется системный подход к обучению, устанавливающий взаимосвязь ивзаимодействие между его базисными составляющими: подход – метод – приемы обучения.Если проанализировать существующие подходы к обучению языку, то нетрудно заметить,что основаниями для их выделения являются: а) объект обучения (язык, речь, речеваядеятельность) либо б) способ обучения (прямой, сознательный, деятельностный)Социокультурный подход к обучению языку предполагает в процессе занятий тесноевзаимодействие языка и культуры его носителей. Результатом такого обучения являетсяформирование как коммуникативной, так и социокультурной компетенции, обеспечивающихиспользование языка в условиях определенного культурного контекста на основе диалогакультур. Для социокультурного подхода в преподавании РКИ характерны две тенденцииинтерпретации языка и культуры в учебных целях: а) от фактов языка – к фактам культуры иб) от фактов культуры – к фактам языка.В первом случае преподаватель стремится показать, как в единицах языка отражаютсяособенности культуры и мышления носителей языка, а культуроведческая информацияизвлекается из самых языковых единиц. Такой тип знакомства с фактами культурыразрабатывается в рамках лингвострановедения и лег в основу лингвострановедческойтеории слова (Верещагин, Костомаров, 1980).В конце 80-х годов произошло смещение научных интересов в область культуры –предметом научного описания и изучения на занятиях по языку становится прежде всегокультура носителей изучаемого языка и предлагается новая парадигма исследования ипрактического применения таких исследований: культура – цель, язык – средство. Научный27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!