№ 2 (<strong>14</strong>), 2009 <strong>Sromebi</strong> – TRANSACTIONS – ТРУДЫ filologia – Филология – Philologyvarul ars. amiT gamoecxadna siyvaruli RmrTisai Cven Soris, rameTu ZeTvisi mxolodSobili moavlina RmerTman soflad raiTa vcxondeT mismier” (I, ioane, 4. 8,9).Aakakis kargad hqonda gaazrebuli, rom cxoneba mxolod RvTis gzazesiaruliT iyo SesaZlebeli da amitom leqsi “suliko”, swored, dakarguliRmerTis Ziebas miuZRvna.Lleqsis saTaurs kargad Tu CavukvirdebiT, aRmovaCenT, rom saTaur-Sive Seqmna mxatvruli saxe poetma. “suliko” SemTxveviTi saxeli araa, -ikoalersobiTi saxelebis mawarmoebeli afiqsia, romelic erTvis sul-s, xoloufali gvswavlis, rom “RmerTi ars suli”, amitom sayvareli -sulikocRvTaebas unda ukavSirdebodes.Ggulamoskvnilma lirikulma gmirma ekalSi oblad amosuli vardi SeniSna:“ekalSi vardi SevniSneoblad rom amosuliyo:gulis fancqaliT vkiTxavdi:Sen xom ara xar suliko?!”yvavilTa mefeSi – vardSi, poeti, SesaZloa, Zes RvTisas gulisxmobdes,ekali ki is Tvalazelibrgadakruli sazogadoeba unda iyos, romelmac verSeicno “kargi saCino”, avad miiCnia da eklis gvirgvini daadga. “... visac ugnurTumetesoba ver gigrZnobs, verc gcnobs, mxolod cils gwamebs” (“qeba-Ta-qeba”). daumWknari kokobi-vardi macxovarisaTvis damaxasiaTebeli TavmdablobiTxris Tavs da zeciur cvar-margalits, Tanxmobis niSnad, dablacremlebad yris.Llirikuli gmiri ar kmayofildeba sayvarlis vardSi aRmoCeniT daZebnas ganagrZos, radgan kargad icis, rom qristianuli koncefciiT RmerTisampirovani erTarsebaa. Mman SeniSna foTlebSi mimaluli, sulganabulibulbuli, romelmac kiTxvaze “Sen xom ara xar suliko?!” dadebiTi pasuxigasca.sasuliero literaturaSi suliwmindas simbolo mtredia, magram, aqmokrZalebuli, mimaluli “mgosnis” (bulbulis) mxatvrul saxeSia suliwmindaamosacnobi.Llirikulma gmirma vardsa da bulbulSi Seicno sayvareli, magram ismainc ar cxreba, SvebiT ver amoisunTqa, radgan grZnobs, rom “daSlili sameba”aucileblad unda gamTliandes! kvlav ganagrZobs Zebnas da poulobskidec:“dagvqaTqaTebda varskvlavisxivebi gadmosuliyo:Mmas SevekiTxe SefrqveviT“Sen xom ara xar suliko?”Mmocimcime varskvlavma sxivebi, anu RvTis madli gadmoyara dedamiwazeda wminda samebis maZiebel gmirs daeTanxma, rom isic suliko iyo.varskvlavi sasuliero literaturaSi imedis simboloa, (daviT guramiSvilisSemoqmedebaSi macxovris simbolod vxvdebiT: “ganTiadisavarskvlavo, mis mzeTa mzisa mTiebo”), akaki ki mama RmerTs unda gulisxmobdes,radgan masze saimedosa da sayvarels, cxadia, verafers aRmoaCenda.Ddakarguli sayvareli anu daSlili sameba napovnia:“samad daSlila is erTi:76
filologia – Филология – Philology <strong>Sromebi</strong> – TRANSACTIONS – ТРУДЫ № 2 (<strong>14</strong>), 2009varskvlavad, bulbul, vardadoTqven erTmaneTi radganacamqveynad SegiyvardaTo”lirikuli gmiri bednieria, bolosdabolos auxda sanukvari ocneba,ipova rasac ase TavgamodebiT, Seudreklad eZebda da Tavs mosvenebis uflebasaZlevs. amieridan is dRes tkbilad daiRamebs, aRar Rvris cremlebs,radgan dakargul, ufro sworad, droebiT Tvalsmifarebul RmerTs miagnoda amieridan icis rogor moiqces:“bulbuls yurs vugdeb, vards vynosav,varskvlavs Sevyureb lxeniTada rasaca vgrZnob me im drosver gamomiTqvams eniTa!”marTlac, eniTgamouTqmeli sixarulisa da siamovnebis momniWebeli undaiyos dakarguli RmerTis povna. mxolod mas SeuZlia mware sicocxlisgaxaliseba. “movedin CemTan damaSvralni da tvirTmZimeni da me gangisvenebTTqven” mogviwodebs ufali.“isev gamexsna sicocxledRemde rom mwared krul iyoaxla ki vici sadac xarsamgan gaqvs bina suliko!”Cveni azriT, samgan bina mxolod wminda samebas SeiZleba hqondes, amdenad,leqsSi “suliko” dakarguli RmerTis Zieba unda iyos da ara samSoblosian satrfo-mSvenierebisa.literatura1. axali aRTqma da fsalmunebi;2. baqraZe akaki – skolas, gamomc. “universali” Tb., 2004;3. zandukeli mixeil – Txzulebani, axali qarTuli literatura, t. II,universitetis gamomcemloba, Tb., 1976;4. siraZe revaz – saxismetyveleba, saubari qarTul esTetikaze, gamomc.”nakaduli”,Tb., 1982;5. qarTuli poezia, t. II, guramiSvili daviT;6. qarTuli poezia, t. VII, gamomc. “nakaduli”, Tb., 1978.Ekaterine Shakiashvil.i On reading the poem by Akaki Tsereteli “Suliko”Georgian Technical UniversitySummaryThe article reveals the meaning of Akaki Tsereteli's poetic vision, namely the content of theimage of the Sweetheart ‐ “Suliko”.It is pointed out that in the triple personality of Suliko the Holi Trinity is meant ‐ thusrepresenting a poetic metapho77
- Page 1 and 2:
saqarTvelos ganaTlebis mecnierebaTa
- Page 3 and 4:
sarCevi/Оглавление/Conten
- Page 5 and 6:
pedagogika/Педагогика/Ped
- Page 7 and 8:
pedagogika/Педагогика/Ped
- Page 9 and 10:
pedagogika - Pedagogics - Педа
- Page 11 and 12:
pedagogika - Pedagogics - Педа
- Page 13 and 14:
pedagogika - Pedagogics - Педа
- Page 15 and 16:
pedagogika - Pedagogics - Педа
- Page 17 and 18:
pedagogika - Pedagogics - Педа
- Page 19 and 20:
pedagogika - Pedagogics - Педа
- Page 21 and 22:
pedagogika - Pedagogics - Педа
- Page 23 and 24:
filologia - Филология - Ph
- Page 25 and 26: filologia - Филология - Ph
- Page 27 and 28: filologia - Филология - Ph
- Page 29 and 30: filologia - Филология - Ph
- Page 31 and 32: filologia - Филология - Ph
- Page 33 and 34: filologia - Филология - Ph
- Page 35 and 36: filologia - Филология - Ph
- Page 37 and 38: filologia - Филология - Ph
- Page 39 and 40: filologia - Филология - Ph
- Page 41 and 42: filologia - Филология - Ph
- Page 44 and 45: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 46 and 47: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 48 and 49: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 50 and 51: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 52 and 53: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 54 and 55: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 56 and 57: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 58 and 59: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 60 and 61: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 62 and 63: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 64 and 65: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 66 and 67: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 68 and 69: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 70 and 71: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 72 and 73: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 74 and 75: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 78 and 79: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 80 and 81: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 82 and 83: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 84 and 85: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 86 and 87: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 88 and 89: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 90 and 91: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 92 and 93: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 94 and 95: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 96 and 97: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 98 and 99: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 100 and 101: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 102 and 103: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 104 and 105: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 106 and 107: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 108 and 109: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 110 and 111: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 112 and 113: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 114 and 115: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 116 and 117: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 118 and 119: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 120 and 121: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 122 and 123: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 124 and 125: № 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 126 and 127:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 128 and 129:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 130 and 131:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 132 and 133:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 134 and 135:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 136 and 137:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 138 and 139:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 140 and 141:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 142 and 143:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 144 and 145:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 146 and 147:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 148 and 149:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 150 and 151:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 152 and 153:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 154 and 155:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 156 and 157:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 158 and 159:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 160 and 161:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 162 and 163:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 164 and 165:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 166 and 167:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 168 and 169:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 170 and 171:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 172 and 173:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 174 and 175:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 176 and 177:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 178 and 179:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 180 and 181:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 182 and 183:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 184 and 185:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 186 and 187:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 188 and 189:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 190 and 191:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 192 and 193:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 194 and 195:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 196 and 197:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 198 and 199:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 200 and 201:
№ 2 (14), 2009 Sromebi - TRANSACT
- Page 202 and 203:
The journal is issued under the dec