13.07.2015 Views

Estradizione - Archiviopenale.it

Estradizione - Archiviopenale.it

Estradizione - Archiviopenale.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ARCHIVIO PENALE 2013, n. 2la tortura (UNCAT) 54 .11. Il sistema di mon<strong>it</strong>oraggio nelle assurances nel caso Othman: il MOU edil Centro AdalehIl Memorandum d'Intesa (MOU) stipulato tra il Regno Un<strong>it</strong>o e laGiordania altro non è che un documento contenente assurances. La primaparte è relativa ai dir<strong>it</strong>ti della persona interessata e le procedure da osservaredurante la detenzione. I paragrafi 1-4 del MOU sono riportati in segu<strong>it</strong>o. Ilparagrafo 7 del MOU garantisce il dir<strong>it</strong>to ad un equo processo con una formulazionesimile a quella dell'art. 6, co. 1, Cedu, mentre il paragrafo 8 riportatestualmente l'art.6, co. 3, Cedu, ad eccezione delle lettere (a) ed (e).La seconda parte dell'accordo prevede meccanismi di mon<strong>it</strong>oraggioche, secondo i patti tra le due nazioni, spettava al Centro Adaleh (AdalehCenter). La scelta dell'Adaleh Center venne duramente cr<strong>it</strong>ica dal ricorrente,vista l'assoluta mancanza di esperienza pratica del personale in materia dimon<strong>it</strong>oraggio, le modeste dimensioni del Centro (ed il conseguente timoreche non sarebbe stato capace di imporsi sulle autor<strong>it</strong>à giordane), la sua scarsaquant<strong>it</strong>à di pubblicazioni cr<strong>it</strong>iche del governo (una), ed i legami familiari tra ilcapo del Centro e membri della GID.Il MOU stabilisce: «1. If arrested, detained or imprisoned followinghis return, a returned person will be afforded adequate accommodation,nourishment, and medical treatment and will be treated in a humane andproper manner, in accordance w<strong>it</strong>h internationally accepted standards.2. A returned person who is arrested or detained will be brought promptlybefore a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power inorder that the lawfulness of his detention may be decided.3. A returned person who is arrested or detained will be informed promptlyby the author<strong>it</strong>ies of the receiving state of the reasons for his arrest or detention,and of any charge against him.4. If the returned person is arrested, detained or imprisoned w<strong>it</strong>hin 3 years ofthe date of his return, he will be ent<strong>it</strong>led to contact, and then have promptand regular vis<strong>it</strong>s from the representative of an independent body nominatedjointly by the UK and Jordanian author<strong>it</strong>ies. Such vis<strong>it</strong>s will be perm<strong>it</strong>ted atleast once a fortnight, and whether or not the returned person has been con-54«Nessuno Stato parte espellerà, respingerà o estraderà una persona verso un altro Stato nelquale vi siano seri motivi di r<strong>it</strong>enere che essa rischi di essere sottoposta alla tortura».22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!