13.12.2012 Views

Due opposte collezioni di apoftegmi: la Floresta Española di ...

Due opposte collezioni di apoftegmi: la Floresta Española di ...

Due opposte collezioni di apoftegmi: la Floresta Española di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Due</strong> apposte <strong>collezioni</strong> <strong>di</strong> <strong>apoftegmi</strong> 179<br />

costituisce <strong>la</strong> vena principale delle salutari acque del<strong>la</strong> dottrina, ha pensato <strong>di</strong> inquinarle<br />

con sostanze venefiche depravando i sacerdoti, ossia i canali attraverso i<br />

quali quelle verità essenziali dovrebbero limpidamente scorrere. A questo punto<br />

gli uomini, pur potendo continuare a bere, lo possono fare o senza alcun giovamento<br />

o, ancor peggio, solo a proprio danno. Pur non volendo e potendo negare<br />

che esistano ancora fedeli <strong>di</strong>spensatori del<strong>la</strong> Paro<strong>la</strong> <strong>di</strong> Dio, egli desidera però affermare<br />

che: «em grande parte está depravado, e pervertido este ministério; e que<br />

muitos que gozaõ o título de famosos Pregadores (<strong>di</strong>ga o vulgo o que quiser) no<br />

juízo de Deos o não são, nem ainda no do demónio» 205 .<br />

Questi veleni immon<strong>di</strong> corrompono <strong>la</strong> paro<strong>la</strong> <strong>di</strong>vina in <strong>di</strong>versi mo<strong>di</strong>:<br />

• Nas matérias, que os Pregadores escolhem; dovendo essere dottrinali e<br />

utili, molto spesso i contenuti trattati si riducono a questioni teologiche od<br />

accademiche, a problematiche in sé sterili, non pertinenti o in<strong>di</strong>fferenziate,<br />

che l'oratore può utilizzare a suo piacimento.<br />

• No estylo que seguem; che deve essere grave, chiaro, modesto, adatto<br />

al culto, mentre spesso risulta affettato o complicato, tanto da apparire<br />

simile a quello dei poeti o dei comme<strong>di</strong>anti.<br />

• Nos pensamentos, o conceitos que levantaõ; dovendo rappresentare solide<br />

verità <strong>di</strong>vine e insegnamenti veramente cattolici, destinati a suscitare<br />

maggior gloria, conoscenza e amore <strong>di</strong> Dio, lode ed imitazione dei Santi,<br />

cioè fornire dei benefici spirituali agli u<strong>di</strong>tori, molto spesso questi pensieri<br />

non sono altro che sottigliezze, lusinghe, astrusità e voli eccessivamente<br />

fantastici 206 .<br />

• No modo com que trataõ as Escrituras Divinas; dovendo essere interpretate<br />

secondo <strong>la</strong> retta intenzione dello Spirito Santo, illustrato dai Padri<br />

e dai Teologi consacrati, molto spesso esse vengono alterate, stravolte,<br />

manipo<strong>la</strong>te e forzate secondo il capriccio dei pre<strong>di</strong>catori 207 .<br />

• Na intenção que levam; dovendo par<strong>la</strong>re in nome <strong>di</strong> Gesù Cristo per<br />

205 Ibidem, 319.<br />

206 Un perpetuo voler «Ambu<strong>la</strong>re in mirabilibus super se»; Ibidem, 343. L’apostrofe <strong>di</strong> Vieira risuona<br />

significativamente come un’ammissione <strong>di</strong> colpa: «Ah, Senhor […] Quantas vezes ouço <strong>di</strong>zer que são<br />

pa<strong>la</strong>vras vossas, o que são imaginações minhas, que me não quero excluir deste número! Que muito<br />

que as nossas imaginações, e as nossas vaidades, e as nossas fábu<strong>la</strong>s não tenham a eficácia de pa<strong>la</strong>vra<br />

de Deus»; A. Vieira, Sermões, Mira-Sintra, Europa-América, 1986, 121-122.<br />

207 A cui segue l’apostrofe <strong>di</strong> Bernardes al<strong>la</strong> comunità ecclesiastica: «Padres meus, estamos na Igreja<br />

Catholica, ou no Gentilismo? Somos sacerdotes ou somos meninos? Estamos pregando ou estamos<br />

brincando? Não sabemos que as pa<strong>la</strong>vras da Divina Escritura, como <strong>di</strong>sse S. João Chrysostomo: Non<br />

verba qualiacumque sunt, sed Spiritus Sancti verba?»; M. Bernardes, Os últimos Fins, cit., 344.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!