Staatsblad Moniteur - Procedurecivile.be
Staatsblad Moniteur - Procedurecivile.be
Staatsblad Moniteur - Procedurecivile.be
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
31696 MONITEUR BELGE — 12.06.2007 — BELGISCH STAATSBLAD<br />
4. Einen oder mehreren Beisitzern, die durch den Sozialhilferat <strong>be</strong>stimmt werden.<br />
Ein Vertreter der Gemeinde und der Regierung werden als Aufsichts<strong>be</strong>hörde und jeweils ein Vertreter jeder<br />
repräsentativen Gewerkschaftsorganisation wird zu der Prüfung als Beobachter eingeladen.<br />
§ 4. Die Kandidaten müssen mindestens folgende Diplom<strong>be</strong>dingungen erfüllen:<br />
a) Ein Diplom des Universitätsunterrichts <strong>be</strong>sitzen.<br />
Bei Gemeinden mit weniger als 10.000 Einwohnern ein Diplom des Hochschulunterrichts <strong>be</strong>sitzen.<br />
b) Zusätzlich ein Diplom oder eine Bescheinigung vorlegen, ü<strong>be</strong>r das Bestehen eines Kurses der Verwaltungswissenschaften,<br />
der durch einen Ausbildungsträger organisiert wird, der in Anwendung von Punkt I., A., 2. des<br />
Rundschrei<strong>be</strong>ns vom 26. April 2000 ü<strong>be</strong>r die Anerkennung der Ausbildungen im Rahmen der Anwerbung der<br />
allgemeinen Revision der Gehaltsta<strong>be</strong>llen anerkannt ist.<br />
Kann ein Kandidat dieses Diplom oder diese Bescheinigung nicht vorlegen, kann er <strong>be</strong>i Gemeinden ab<br />
10 000 Einwohner zur Prüfung zugelassen werden. Eine Ernennung in der Funktion als Sekretär oder Einnehmer kann<br />
jedoch nur erfolgen unter der aufschie<strong>be</strong>nden Bedingung des erfolgreichen Abschlusses des Kurses der Verwaltungswissenschaften<br />
innerhalb von sechs Jahren nach der in Artikel 3, 1° vorliegenden Erlasses <strong>be</strong>standen Prüfung.<br />
§ 5. Die durch den Sozialhilferat festegelegte Verordnung ü<strong>be</strong>r die Anwerbungsmodalitäten kann vorsehen, dass<br />
die Ernennung des Sekretären oder des Einnehmers an die aufschie<strong>be</strong>nden Bedingung einer Pro<strong>be</strong>zeit von einem Jahr<br />
und einer positiven Bewertung gebunden ist. In der Verordnung werden die Perioden festgelegt, die für die<br />
Berechnung der Pro<strong>be</strong>zeit nicht <strong>be</strong>rücksichtigt werden″.<br />
Art. 2 - In Artikel 5 dessel<strong>be</strong>n Erlasses werden in Absatz 2 die Punkte 1° bis 4° durch folgende Bestimmung<br />
ersetzt:<br />
″1° Für die Gemeinden ab 10 000 Einwohner in dem Öffentlichen Sozialhilfezentrum als ernannter Bediensteter<br />
mindestens das Diplom der Stufe II+ <strong>be</strong>sitzen. Für Gemeinden unter 10 000 Einwohner in dem Öffentlichen<br />
Sozialhilfezentrum als ernannter Bediensteter mindestens das Diplom der Stufe II <strong>be</strong>sitzen.<br />
2° Für die Gemeinden ab 10 000 Einwohner die in Artikel 3, § 4, b) vorliegenden Erlasses festgelegte Bedingung<br />
erfüllen. Für die Gemeinden unter 10 000 Einwohner die in Artikel 3, § 4, b), Absatz 1 vorliegenden Erlasses erwähnte<br />
Bedingung erfüllen.<br />
3°als ernannter Bediensteter in dem ÖSHZ oder der Gemeinde während mindestens 3 Jahre <strong>be</strong>schäftigt gewesen<br />
sein oder in einem anderen ÖSHZ oder einer anderen Gemeinde der gleichen oder höheren Kategorie gemäß Artikel<br />
6, § 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 ü<strong>be</strong>r die Öffentlichen Sozialhilfezentren während mindestens 5 Jahre<br />
<strong>be</strong>schäftigt gewesen sein.<br />
4° Die in Artikel 3, § 2 vorgesehene Prüfung im Wett<strong>be</strong>werbs- oder Prüfungsverfahren <strong>be</strong>standen ha<strong>be</strong>n.″<br />
Art. 3 - Der Vize-Ministerpräsidenten, Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus ist<br />
mit der Ausführung vorliegenden Erlasses <strong>be</strong>auftragt.<br />
Eupen, den 5. April 2007<br />
Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft:<br />
Der Minister-Präsident, Minister für lokale Behörden,<br />
K.-H. LAMBERTZ<br />
Der Vize-Ministerpräsident, Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus,<br />
B. GENTGES<br />
TRADUCTION<br />
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE<br />
F. 2007 — 2411<br />
[C − 2007/33036]<br />
5 AVRIL 2007. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l’arrêté royal<br />
du 20 juillet 1993fixant les dispositions générales d’établissement des statuts administratif<br />
et pécuniaire des secrétaires et receveurs des Centres publics d’Aide sociale<br />
Le Gouvernement de la Communauté germanophone,<br />
Vu l’article 42, alinéa 8, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’aide sociale, remplacé par le décret<br />
du 2 mai 1995;<br />
Vu le procès-verbal de négociation du comité de secteur C, comité des services publics provinciaux et locaux, du<br />
20 décembre 2006;<br />
Vu l’avis du Conseil d’Etat n° 42.308/1 émis le 1 er mars 2007 en application de l’article 84, § 1 er , alinéa 1 er ,1°, des<br />
lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;<br />
Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l’Emploi, des Affaires sociales et du<br />
Tourisme;<br />
Après délibération,<br />
Arrête :<br />
Article 1 er . L’article 3 de l’arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant les dispositions générales d’établissement des<br />
statuts administratif et pécuniaire des secrétaires et receveurs des centres publics d’aide sociale, modifié par l’arrêté du<br />
Gouvernement du 13 avril 1999, est remplacé par la disposition suivante :<br />
″Article 3 - § 1 er . Les modalités relatives au recrutement des secrétaires et receveurs sont fixées dans le règlement<br />
d’ordre intérieur du centre public d’action sociale moyennant le respect des dispositions du présent arrêté.