Staatsblad Moniteur - Procedurecivile.be
Staatsblad Moniteur - Procedurecivile.be
Staatsblad Moniteur - Procedurecivile.be
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MONITEUR BELGE — 12.06.2007 — BELGISCH STAATSBLAD<br />
31601<br />
CHAPITRE V. — Modifications du Code des sociétés<br />
Art. 37. A l’article 514 du Code des sociétés sont apportées les<br />
modifications suivantes :<br />
1° les mots ″les titres conférant le droit de vote sont en tout ou en<br />
partie cotés″ sont remplacés par les mots ″les actions ou certificats<br />
représentant ces actions sont en tout ou en partie cotés″;<br />
2° les mots ″loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des<br />
participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et<br />
réglementant les offres publiques d’acquisition ″ sont remplacés par les<br />
mots ″loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations<br />
importantes″;<br />
3° il est inséré un alinéa 2,rédigé comme suit :<br />
« L’alinéa 1 er s’applique par analogie aux personnes auxquelles la loi<br />
du … relative à la publicité des participations importantes impose une<br />
obligation de notification dans d’autres cas. ».<br />
Art. 38. Al’article 515 du même Code sont apportées les modifications<br />
suivantes :<br />
1° les mots ″articles 1 er à 4 de la loi du 2 mars 1989 relative à la<br />
publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en<br />
bourse et réglementant les offres publiques d’acquisition″ sont remplacés<br />
par les mots ″articles 6 à 17 de la loi du 2 mai 2007 relative à la<br />
publicité des participations importantes″;<br />
2° les mots ″les titres conférant le droit de vote ne sont pas cotés″ sont<br />
remplacés par les mots ″les actions ou certificats représentant ces<br />
actions ne sont pas cotés″.<br />
Art. 39. Al’article 545 du même Code sont apportées les modifications<br />
suivantes :<br />
1° àl’alinéa 1 er , les mots ″L’article 2 de la loi du 2 mars 1989 relative<br />
à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en<br />
bourse et réglementant les offres publiques d’acquisition″ sont remplacés<br />
par les mots ″L’article 9, § 3, de la loi du 2 mai 2007 relative à la<br />
publicité des participations importantes″;<br />
2° àl’alinéa 2,2°, les mots ″l’article 1 er , § 1 er , de la loi du 2 mars 1989<br />
relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés<br />
cotées en bourse et réglementant les offres publiques d’acquisition″ sont<br />
remplacés par les mots ″l’article 6, § 1 er , de la loi du 2 mai 2007 relative<br />
à la publicité des participations importantes″;<br />
3° àl’alinéa 2,3°, le″. » est remplacé par ″; et″;<br />
4° àl’alinéa 2, il est inséré un 4°, rédigé comme suit :<br />
« 4° aux titres notifiés par un mandataire en application de l’article 7,<br />
alinéa 1 er , 5°, de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des<br />
participations importantes, pour autant que le ou les mandants<br />
concernés aient effectué eux-mêmes une notification, au plus tard vingt<br />
jours avant la date de l’assemblée générale, portant sur les titres<br />
conférant le droit de vote concernés, ou ne soient pas eux-mêmes<br />
obligés d’effectuer une notification portant sur les titres conférant le<br />
droit de vote concernés. ». .<br />
Art. 40. Al’article 606, 1°, dumême Code, les alinéas 3 et 4 sont<br />
remplacés par la disposition suivante :<br />
« Par personnes agissant de concert, il faut entendre<br />
a) les personnes physiques ou morales qui agissent de concert au<br />
sens de l’article 3, § 1 er ,5°, a) ,de la loi du 1 er avril 2007 relative aux<br />
offres publiques d’acquisition;<br />
b) les personnes physiques ou morales qui ont conclu un accord<br />
portant sur l’exercice concerté de leurs droits de vote, en vue de mener<br />
une politique commune durable vis-à-vis de la société concernée;<br />
c) les personnes physiques ou morales qui ont conclu un accord<br />
relatif à la possession, l’acquisition ou la cession de titres conférant le<br />
droit de vote. ».<br />
Art. 41. Al’article 632, § 2, alinéa 3,dumême Code, les mots ″loi du<br />
2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans<br />
les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques<br />
d’acquisition″ sont remplacés par les mots ″loi du 2 mai 2007 relative à<br />
la publicité des participations importantes″.<br />
HOOFDSTUK V. — Wijzigingen van het Wetboek van Vennootschappen<br />
Art. 37. In artikel 514 van het Wetboek van vennootschappen<br />
worden de volgende wijzigingen aangebracht :<br />
1° de woorden ″stemrechtverlenende effecten zijn genoteerd″ worden<br />
vervangen door de woorden ″aandelen of certificaten die deze aandelen<br />
vertegenwoordigen zijn genoteerd″;<br />
2° de woorden ″wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van<br />
<strong>be</strong>langrijke deelnemingen in ter <strong>be</strong>urze genoteerde vennootschappen<br />
en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen″ worden<br />
vervangen door de woorden ″wet van 2 mei 2007 op de<br />
openbaarmaking van <strong>be</strong>langrijke deelnemingen″;<br />
3° een tweede lid wordt toegevoegd luidende :<br />
« Het eerste lid is van overeenkomstige toepassing op personen op<br />
wie de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van <strong>be</strong>langrijke<br />
deelnemingen een kennisgevingsplicht oplegt in andere gevallen. ».<br />
Art. 38. In artikel 515 van hetzelfde Wetboek worden de volgende<br />
wijzigingen aangebracht :<br />
1° de woorden ″artikelen 1 tot 4 van de wet van 2 maart 1989 op de<br />
openbaarmaking van <strong>be</strong>langrijke deelnemingen in ter <strong>be</strong>urze genoteerde<br />
vennootschappen en tot reglementering van de openbare<br />
overname aanbiedingen″ worden vervangen door de woorden ″artikelen<br />
6 tot 17 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van<br />
<strong>be</strong>langrijke deelnemingen″;<br />
2° de woorden ″geen stemrechtverlenende effecten genoteerd zijn″<br />
worden vervangen door de woorden ″geen aandelen of certificaten die<br />
deze aandelen vertegenwoordigen genoteerd zijn″.<br />
Art. 39. In artikel 545 van hetzelfde Wetboek worden de volgende<br />
wijzigingen aangebracht :<br />
1° in het eerste lid worden de woorden ″Artikel 2 van de wet van<br />
2 maart 1989 op de openbaarmaking van <strong>be</strong>langrijke deelnemingen in<br />
ter <strong>be</strong>urze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de<br />
openbare overnameaanbiedingen″ vervangen door de woorden ″Artikel<br />
9, § 3, van de wet van 2 mei 2007op de openbaarmaking van<br />
<strong>be</strong>langrijke deelnemingen″;<br />
2° in het tweede lid, 2°, worden de woorden ″artikel 1, § 1, van de wet<br />
van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van <strong>be</strong>langrijke deelnemingen<br />
in ter <strong>be</strong>urze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van<br />
de openbare overnameaanbiedingen″ vervangen door de woorden<br />
″artikel 6, § 1, van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van<br />
<strong>be</strong>langrijke deelnemingen″;<br />
3° in het tweede lid, 3°, wordt ″. » vervangen door ″; en″;<br />
4° in het tweede lid wordt een 4° toegevoegd luidende :<br />
« 4° op de effecten waarvan werd kennisgegeven door een volmachtdrager<br />
met toepassing van artikel 7, eerste lid, 5°, van de wet van<br />
2 mei 2007 op de openbaarmaking van <strong>be</strong>langrijke deelnemingen, op<br />
voorwaarde dat de <strong>be</strong>trokken volmachtgever of volmachtgevers ofwel<br />
zelf minstens twintig dagen voor de datum van de algemene vergadering<br />
een kennisgeving heb<strong>be</strong>n gedaan voor de <strong>be</strong>trokken stemrechtverlenende<br />
effecten, ofwel zelf niet verplicht zijn om een kennisgeving te<br />
doen voor de <strong>be</strong>trokken stemrechtverlenende effecten. ».<br />
Art. 40. In artikel 606, 1°, van hetzelfde Wetboek worden het derde<br />
en het vierde lid vervangen als volgt :<br />
« Onder personen die in onderling overleg handelen wordt verstaan,<br />
a) de natuurlijke personen of rechtspersonen die in onderling overleg<br />
handelen in de zin van artikel 3, § 1, 5°, a), van de wet van 1 april 2007<br />
op de openbare overnamebiedingen;<br />
b) de natuurlijke personen of rechtspersonen die een akkoord heb<strong>be</strong>n<br />
gesloten aangaande de onderling afgestemde uitoefening van hun<br />
stemrechten, om een duurzaam gemeenschappelijk <strong>be</strong>leid ten aanzien<br />
van de <strong>be</strong>trokken vennootschap te voeren;<br />
c) de natuurlijke personen of rechtspersonen die een akkoord heb<strong>be</strong>n<br />
gesloten aangaande het <strong>be</strong>zit, de verwerving of de overdracht van<br />
stemrechtverlenende effecten. ».<br />
Art. 41. In artikel 632, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek worden<br />
de woorden ″wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van<br />
<strong>be</strong>langrijke deelnemingen in ter <strong>be</strong>urze genoteerde vennootschappen<br />
en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen″ vervangen<br />
door de woorden ″wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking<br />
van <strong>be</strong>langrijke deelnemingen″.