Klik her for at se PDF'en - Air Greenland
Klik her for at se PDF'en - Air Greenland
Klik her for at se PDF'en - Air Greenland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
70<br />
kAl Umimmaap neqaa kuannilerlugu,<br />
<strong>se</strong>lleri-lerlugu, gulerødilerlugu na<strong>at</strong>siialerlugu<br />
glace-lerlugulu. Umimmaap<br />
neqaa Japanimiut raspiinik, paarnanik<br />
panertunik qajaasanillu timianimilluunniit<br />
qalligaavoq.<br />
Dk Moskus med kvan-kompot, <strong>se</strong>lleri,<br />
gulerødder, kartofler og glace.<br />
Moskus<strong>se</strong>n er paneret i en blanding af<br />
panko (japansk rasp), tørrede bær og<br />
grønlandspost eller timian.<br />
GB Musk ox with angelica compote,<br />
celeriac, carrots, pot<strong>at</strong>oes and glace.<br />
Musk ox is breaded with a mixture of<br />
panko (Japane<strong>se</strong> breadcrumbs), dried<br />
berries and Labrador tea or thyme.<br />
Fusionskøkken<br />
Sarfalik er navnet på en<br />
restaurant med et ambitiøst<br />
køkken, hvor den svenske<br />
køkkenchef Mikael Hansson<br />
ny<strong>for</strong>tolker grønlandsk mad<br />
Af Jørgen Chemnitz<br />
Restaurant Sarfalik på toppen af Hotel Hans Egede i<br />
Nuuk er moderne indrettet, stolene er med umbrafarvede<br />
betræk og væggene er i en lys, cremet farve. I vinterhalvåret er<br />
belysningen varm og afdæmpet, i det ly<strong>se</strong> sommerhalvår, er der<br />
udsigt over centrum af Nuuk gennem de store vinduer – et blik<br />
ud over hustagene, i det fjerne fjorden og Nordlandet. Det er<br />
toppen af Nuuk.<br />
Restauranten har plads til 60 gæster, og menukortet skifter hver<br />
tredje måned. Årstidens råvarer bestemmer, hvad der fremtrylles<br />
i køkkenet.<br />
– Menuen er sæsonbestemt efter Grønland. Vi indretter os<br />
n<strong>at</strong>urligvis også efter, om der <strong>for</strong> ek<strong>se</strong>mpel er asparges eller<br />
rabarber i Danmark, men vi følger sæsonen <strong>her</strong> i Grønland med<br />
sortebær, tyttebær og kvan. Og fisk og vildt. Vi tilstræber <strong>at</strong><br />
kombinere tingene, men det hele skal jo <strong>se</strong>lvfølgelig give mening<br />
på en tallerken, <strong>for</strong>tæller køkkenchef Mikael Hansson på<br />
Sarfalik, der på grønlandsk betyder strømsted.<br />
Der er enkelte gengangere på menukortet. Det er det fremragende<br />
kød fra rensdyr, moskusok<strong>se</strong> og grønlandsk lam. Vari<strong>at</strong>ioner<br />
af retter, på baggrund af de tre dyr, er altid <strong>at</strong> finde på<br />
menukortet.<br />
– Fiskeretterne er mere varierede, <strong>for</strong> i løbet af året skifter de<br />
fangster, fiskerne haler ombord.