João LuÃs Nabo - Index of - Universidade de Évora
João LuÃs Nabo - Index of - Universidade de Évora
João LuÃs Nabo - Index of - Universidade de Évora
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
omnisciente <strong>de</strong> terceira pessoa vai permitir uma narração mais objectiva, <strong>de</strong> forma a tornar credíveis as<br />
cenas do herói Patrick Bateman, às quais, na sua opinião, falta apenas música para acompanhar a<br />
acção: “But s<strong>of</strong>tly they roll into the street, Patrick keeps thinking there should be music, he forces a<br />
<strong>de</strong>monic leer, his heart thumping and manages quite easily to bring the gun up to the cop’s face.” 580<br />
Apesar da alteração <strong>de</strong> um unreliable narrator para um narrador mais fiável, concluímos, pelo silêncio<br />
que existe à volta <strong>de</strong> tão gran<strong>de</strong> aparato “cénico”, que, mais uma vez, tudo não passa <strong>de</strong> um produto da<br />
imaginação alucinada <strong>de</strong> Bateman. As <strong>de</strong>scrições procuram ritmicamente mimetizar esses momentos,<br />
numa técnica muito próxima do stream-<strong>of</strong>-consciousness que, na tradição <strong>de</strong> Kerouac, ajuda a tornar a<br />
narrativa mais espontânea. Por estes motivos, o leitor fica também mais próximo do estado <strong>de</strong><br />
alucinação que domina por completo a personagem:<br />
And in the near distance he can hear other cars coming, lost in the maze <strong>of</strong> streets, the cops<br />
now, right here, don’t bother with warnings anymore, they just start shooting and he returns<br />
their gunfire from his belly, getting a glimpse <strong>of</strong> both cops behind the open doors <strong>of</strong> the<br />
squad car, guns flashing like in a movie and this makes Patrick realize he’s involved in an<br />
actual gunfight <strong>of</strong> sorts, that he’s trying to dodge bullets, that the dream threatens to break, is<br />
gone, that he’s not aiming carefully, just obliviously returning gunfire, lying there, when a<br />
stray bullet, sixth in a new round, hits the gas tank <strong>of</strong> the police car, the headlights dim<br />
before it bursts apart, sending a fireball billowing up into the darkness. 581<br />
Na sequência da cena anterior, o estado alucinado <strong>de</strong> Bateman leva-o a confessar ao advogado<br />
Harold Carnes os crimes que diz ter cometido. A ironia da situação é conseguida através <strong>de</strong> um<br />
anticlímax causado pela sua confissão, à qual faltam bases consistentes. Ao contrário da situação<br />
vivida por Norman Bates em Psycho, há a probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> o mundo alucinado <strong>de</strong> Bateman ser apenas<br />
um produto da sua psique fragmentada: “I leave a message, admitting everything, leaving nothing out,<br />
thirty, forty, a hundred mur<strong>de</strong>rs, and while I’m on the phone with Harold’s machine a helicopter with a<br />
searchlight appears, flying low over the river.” 582 As dúvidas que se levantam perante esta <strong>de</strong>claração<br />
são posteriormente confirmadas, quando Harold prova que Owen não está morto: “I had… dinner…<br />
with Paul Owen… twice… in London… just ten days ago.” 583 Contudo, o facto <strong>de</strong> Harold confundir<br />
alguns nomes e, consequentemente, algumas i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s, revela a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> o advogado ter<br />
jantado com outro que não Paul Owen. Perante tal revelação, Patrick quer confirmar se os seus actos<br />
não teriam passado <strong>de</strong> alucinações. Quando visita o apartamento <strong>de</strong> Paul Owen, cenário on<strong>de</strong> situou os<br />
seus crimes mais horrendos, nada viu <strong>de</strong> comprometedor. Acrescente-se o facto <strong>de</strong> nem os jornais,<br />
nem as televisões, sempre tão ávidos por acontecimentos macabros e negativamente atractivos, terem<br />
580 Bret Easton Ellis, American Psycho, p. 349. (Itálico nosso).<br />
581 Ibi<strong>de</strong>m, p. 350.<br />
582 Ibi<strong>de</strong>m, p.352.<br />
583 Ibi<strong>de</strong>m, p. 388.<br />
136