09.11.2014 Views

Comunicatii aeronautice - Aeroclub Cluj

Comunicatii aeronautice - Aeroclub Cluj

Comunicatii aeronautice - Aeroclub Cluj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DREPTUL COMUNICAŢIILOR AERONAUTICE CIVILE 119<br />

CAUTION, CONSTRUCTION WORK (location)<br />

b) părţi deteriorate ale suprafeţei de manevră (PDA, căi de rulaj) marcate sau nu;<br />

c) prezenţa zăpezii, a zăpezii în curs de topire, a gheţei sau a apei pe suprafaţa de<br />

manevră, inclusiv gradul de eficacitate a frânării. Rapoartele piloţilor privind<br />

acţiunea de frânare vor fi transmise către aeronavele ce execută zbor de apropiere<br />

pentru aterizare.<br />

Frazeologie:<br />

ACŢIUNEA DE FRÂNARE RAPORTATA DE (tipul avionului) LA (ora) BUNĂ<br />

(sau MEDIE sau SLABĂ, etc.)<br />

BRAKING ACTION REPORTED BY (aircraft type) AT (time) GOOD (or<br />

MEDIUM or POOR etc.)<br />

d) maluri de zăpadă (de gheaţă, de materiale etc.) pe suprafaţa de manevră sau în<br />

imediata apropiere a acesteia;<br />

e) aeronave în staţionare sau alte obstacole pe căile de rulare şi în imediata apropiere a<br />

acestora;<br />

Exemplu:<br />

ATENŢIE SECERATOARE (COSAŞ) ÎN STÂNGA PISTEI. ATENŢIE: CAMION<br />

(CĂRUCIOR) TRAVERSEAZĂ CALEA DE RULARE.<br />

CAUTION MOWER LEFT OF RUNWAY. CAUTION. TRUCK CROSSING<br />

TAXIWAY.<br />

ATENŢIE MUNCITORI PE CALEA DE RULARE<br />

CAUTION WORKMEN ON TAXIWAY C<br />

f) prezenţa altor pericole temporare (spre ex. păsările la sol sau în zbor);<br />

Exemplu:<br />

STOL DE PASĂRI ÎN SECTORUL DE APROPIERE<br />

FLOCK OF BIRDS IN THE APPROACH SECTOR<br />

g) defecţiuni parţiale ale sistemului de iluminare a aerodromului;<br />

h) orice alte informaţii utile<br />

Informaţiile esenţiale privind starea aerodromului vor fi transmise tuturor aeronavelor,<br />

exceptând cazul când ele sunt transmise prin emisiuni ATIS. Informaţiile vor fi transmise<br />

în timp util, pentru a putea fi folositoare echipajelor.<br />

Când vor fi furnizate informaţii referitoare la starea aerodromurilor, ele vor trebui date clar<br />

şi concis pentru a permite pilotului să aprecieze mai uşor situaţia descrisă. Aceste<br />

informaţii vor fi furnizate ori de câte ori controlorul de trafic aerian le consideră necesare<br />

în interesul securităţii sau la cererea echipajului aeronavei. Dacă aceste informaţii sunt<br />

furnizate la iniţiativa controlorului, ele vor fi transmise fiecăreia din aeronavele interesate,<br />

în timp util, pentru ca acestea să fie în măsură a le utiliza în mod eficient.<br />

Informaţii asupra stării operaţionale a mijloacelor de navigaţie<br />

Turnurile de control de aerodrom şi controlul de apropiere vor fi informate permanent<br />

asupra stării operaţionale a mijloacelor de navigaţie necesare apropierii, aterizării sau<br />

decolării la aerodromul respectiv.<br />

Mesajele privind funcţionarea instalaţiilor <strong>aeronautice</strong> vor fi transmise avioanelor când,<br />

după planul de zbor, apare evident că desfăşurarea normală a zborului riscă a fi afectată de<br />

starea de funcţionare a instalaţiei în cauză.<br />

Aceste mesaje vor conţine toate informaţiile corespunzătoare asupra funcţionării instalaţiei<br />

în cauză şi dacă această instalaţie este scoasa din funcţiune, vor indica momentul reintrării<br />

ei în funcţionare normală.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!