johan nordlander norrländskt skolliv
johan nordlander norrländskt skolliv
johan nordlander norrländskt skolliv
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
126 CORRECTOR TURDINS STRIDER.<br />
därmed, att Lehn efter vanan av idel malice laîderat honom<br />
till hans ära och existimation. För injurierna emot Tnrdins<br />
hustru fick han böta 6 mark s. m.<br />
Av allt att döma var Lehn en, även för Piteå-förhållandena,<br />
ovanligt stor bråkmakare, men så var icke heller Herr Turdin<br />
någon fridens man. Ehuru han för egen del hade sä många<br />
rättegångar, att hans processlystnad borde därav hava blivit<br />
tillfredsställd, inblandade han sig, åtminstone en gång, i ett<br />
mål, som alls icke vidkom honom.<br />
Rådman Johan Eriksson Höijer hade en dag fällt något<br />
ofördelaktigt yttrande om Israel Lehn i kapten Ertmans hus,<br />
och kaptenen hade därom givit Lehn en attest. Med innehållet<br />
i denna var rådmannen ej belåten och hade därför kallat kaptenen<br />
en osanningsman. Kaptenen stämde då rådmannen till<br />
rätta för detta yttrande. Då målet förekom den 21 maj 1688,<br />
infann sig också Herr Turdin, ehuru okallad, på rådstugan<br />
och blandade sig i saken. : iMecl ivrighet föll han parterna i<br />
talet», heter det, »och gjorde för rätten ett märkeligt oljud, så<br />
att man intet väl fatta kunde, vad han talte.» Han fick härför<br />
plikta 3 mark s. m.<br />
Som prov på Herr Turdins skrivsätt göra vi ett utdrag ur<br />
en inlaga av honom till rätten d. 21 maj 1688. Hans motståndare<br />
Lehn hade i en skrivelse till rådstugurätten gjort<br />
gällande, att det var Herr Turdin, som först brutit förlikningen<br />
av år 1681; i sin inlaga vill Herr Turdin visa, att det<br />
däremot var Lehn, som brustit härutinnan. En punkt i den<br />
långa skrivelsen handlar om ett lån av Turdins badstuga, och<br />
vi återgiva denna här fullständigt, ehuru med moderniserad<br />
stavning.<br />
Till oss kommer, heter det i Turdins skrift, glasmästarens<br />
piga och begär nyckelen till badstugan; min hustru svarar:<br />
»Thet gör jag icke, ty mitt malt vill efter två dagar till badstugan.<br />
Pigan svarar |: utan tvivel genom Lehns och glasmästarfolkets<br />
conspiration :| »Yi slcole allenast torka litet<br />
korn; sedan skole I strax få nyckelen igen.» Men märker icke