25.12.2014 Views

Om svar anhålles - Svenska Akademiens ordbok - Göteborgs ...

Om svar anhålles - Svenska Akademiens ordbok - Göteborgs ...

Om svar anhålles - Svenska Akademiens ordbok - Göteborgs ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

51<br />

Rudolf Rydstedt<br />

SAOB:s täckning<br />

Den som använder en <strong>ordbok</strong> för att slå upp vad okända ord betyder får emellanåt mycket<br />

handfasta problem med brister i <strong>ordbok</strong>ens täckning: det sökta ordet står inte att finna.<br />

Men allt behöver inte vara frid och fröjd bara för att man råkar hitta ett stickord och ett<br />

betydelsemoment som passar. Det kan ju vara en olycklig slump som gör att den riktiga<br />

betydelsen är missad samtidigt som en felaktig verkar stämma in. För praktiskt bruk kan<br />

man dock räkna med att falska <strong>svar</strong> är ganska sällsynta: finns det ett betydelsemoment<br />

som passar så är det nog rimligt att det är det korrekta. Svårigheterna dyker upp när man<br />

vill använda <strong>ordbok</strong>en som en modell av ordförrådet och dess förändringar. Då blir plötsligt<br />

variationer i grad av täckning kritiska. Denna artikel försöker ge en översiktlig bild<br />

av några typer av felkällor som man måste räkna med.<br />

Den kronologiska täckningen<br />

SAOB har som uppgift att ge en rimligt heltäckande bild av det svenska riksspråket från<br />

reformationen och framåt. Gränsen bakåt operationaliseras till 1520. En konsekvens av<br />

det är att förstånd får 1525 som år för första belägg, medan ordet etymologiskt beskrivs<br />

”fsv. forstand, liksom d. forstand av mnt. …”. Den skarpa gränsen bakåt motiveras med<br />

att den ger ett rent snitt mot redovisningen av medeltidsspråket i Söderwalls Ordbok öfver<br />

<strong>Svenska</strong> Medeltids-språket och Schlyters Ordbok till Samlingen af Sveriges Gamla Lagar.<br />

Det arbete, hvars början här framlägges, är afsedt att dels gifva en trogen bild<br />

af det nu lefvande svenska riksspråket, dels äfven uppvisa, huru vårt språk<br />

utvecklats allt ifrån reformationstiden. Ordbokens uppgift är alltså att lämna<br />

en historisk framställning af det nysvenska riksspråket i vidsträckt mening,<br />

och den tager således vid, där de utgifna eller under utgifning varande ordböckerna<br />

öfver vårt medeltidsspråk sluta. (SAOB bd 1:1)<br />

Gränsen framåt har förskjutits gradvis under arbetets gång. Hållpunkter är att bokstaven<br />

A saknar stickord med första belägg senare än 1902, G efter 1939 och R efter 1960. Efter<br />

D kan man räkna med att artiklarna följer ungefär i den ordning som de är skrivna, i början<br />

arbetade man mindre strikt alfabetiskt. Det senare leder till att B har ord med förstabelägg<br />

så sent som 1922 medan C saknar förstabelägg efter 1905. Sett med dagens ögon<br />

innebär dessa siffror att SAOB har ett kronologiskt hål på närmare 1/5 – 1/6 av den tid<br />

som verket skall täcka i början av alfabetet. Det senast publicerade häftet slutar efter stå.<br />

I SAOL och Svensk <strong>ordbok</strong> återfinns det ordet 1/5 från slutet. Det är allstå en betydande<br />

del av det ordförråd som SAOB strävar efter att täcka som inte kommer med därför att det<br />

är för ungt eller kommer för sent i alfabetet (t.ex. knivens ägg – som alltså inte stavades<br />

egg enligt SAOB:s norm när E publicerades).<br />

En förrädisk faktor är att ord med samma egenskaper har en tendens att klumpa ihop<br />

sig vid en alfabetisk sortering. Ett exempel med etymologisk anknytning är att prefixen<br />

be- och för- ger en tysk prägel åt respektive bokstav. Denna heterogenitet gör att interna<br />

variationer i täckningsgrad – t.ex. den nyss nämnda kronologiska – kan få svåröverskådliga<br />

effekter på resultaten vid undersökningar. Det är t.ex. uppenbart att engelskans och<br />

tyskans relativa betydelse som långivande språk har förskjutits till engelskans fördel under<br />

1900-talet. Det intrycket ges också av SAOB, men är det en risk att SAOB ger en felaktig<br />

bild av styrkan i förändringen beroende på att lån från tyska och engelska hamnar<br />

lite olika i en alfabetisk sortering

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!