Om svar anhålles - Svenska Akademiens ordbok - Göteborgs ...
Om svar anhålles - Svenska Akademiens ordbok - Göteborgs ...
Om svar anhålles - Svenska Akademiens ordbok - Göteborgs ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
60<br />
Jag har också noterat de fall då Serenius-belägget varit ett s.k. förstabelägg i SAOB.<br />
Vidare har materialet också hanterats på sådant sätt att det kunnat sorteras efter beläggets<br />
status som källspråksenhet respektive målspråksenhet i ordböckerna.<br />
De belägg ur Serenius ordböcker som återfanns i OSA-materialet visade sig vara fördelade<br />
på följande sätt:<br />
Tabell 5: Belägg ur Serenius ordböcker<br />
1734 (eng>sv) 1741 (sv>eng)<br />
Totalt antal belägg 2 427 1 020<br />
Betydelsemoment 1 111 728<br />
Ssgr 1 043 180<br />
Avledn 189 41<br />
Särsk. förb 84 71<br />
Totalt antal förstabelägg 1 592 408<br />
Betydelsemoment 562 243<br />
Ssgr 826 96<br />
Avledn 157 32<br />
Särsk. förb 47 37<br />
Redan en uppställning av detta slag ger en grov uppfattning om det undersökta materialet.<br />
Som väntat kommer flest belägg från den engelsk-svenska <strong>ordbok</strong>en, troligen för att<br />
denna är äldst och därför excerperats först. Av den anledningen har man inte tagit med<br />
samma exempel en gång till när man excerperat den svensk-engelska, något yngre, <strong>ordbok</strong>en.<br />
Denna är nämligen en vändning av den engelsk-svenska och består därför huvudsakligen<br />
av ett urval av innehållet i den engelsk-svenska <strong>ordbok</strong>en. Det är därför inte<br />
förvånande att den både yngre och mindre svensk-engelska <strong>ordbok</strong>en inte bidragit med en<br />
lika stor andel belägg som den äldre, engelsk-svenska. Lustigt nog bidrar den svensk-engelska<br />
<strong>ordbok</strong>en med en större procentandel särskilda förbindelser i förhållande till de övriga<br />
beläggen, jämfört med vad den engelsk-svenska <strong>ordbok</strong>en gör. Det absoluta antalet<br />
belägg är dock litet för denna kategori.<br />
En enkel uppställning av denna typ tillhandahåller framför allt information om vilka<br />
kategorier i Serenius ordböcker som är värda att undersöka närmare. Förstabeläggen är<br />
då av särskilt intresse och man kan bl.a. notera att dessa i 1734 års <strong>ordbok</strong> till mer än hälften<br />
består av sammansättningar medan 1741 års <strong>ordbok</strong> i stället har hälften av sina förstabelägg<br />
i betydelsedelen av SAOB. (En mer utförlig studie av dessa kategorier utförs i<br />
avhandlingsform).<br />
Uppställningen är enkel, men kan ge värdefull information om vilka kategorier som är<br />
värda att arbeta vidare med i respektive <strong>ordbok</strong>.<br />
Problem<br />
När man använder OSA-materialet för att komma åt innehållet i en viss källa i <strong>ordbok</strong>en<br />
räcker det dessvärre inte med att bara ta fram alla de beläggställen där källan förekommer,<br />
man måste gå vidare till själva källan för att kunna beskriva den utförligt I arbetet<br />
med Serenius-beläggen uppenbarades ett flertal tidsödande irritationsmoment och problem<br />
som till stora delar gick att hänföra till SAOB:s redigeringsprinciper. Några av problemen<br />
går inte att komma runt eftersom de bottnar i en konflikt mellan språkförändring<br />
och ordböckers behov av konsekvens. En <strong>ordbok</strong> måste med nödvändighet ha enhetliga<br />
principer för ortografi, morfologi etc. och redigeringsprinciperna bör självfallet bottna i<br />
den språknorm som används när <strong>ordbok</strong>en redigeras. Att detta innebär problem för nor-