27.04.2013 Views

gavurelo

gavurelo

gavurelo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gâvur Êlo<br />

<br />

da hâlâ damaklarındaydı. Bir de öküzlerin çektiği arabanın<br />

yağsız tekerleklerinin gıcırtısı hep gelir düşüncelerinin<br />

ortasına otururdu. Bir ara annesi çığlık çığlığa kalınca o da<br />

başlamıştı ağlamaya. Kadın, yüzünü göremediği bir adamın<br />

başını dizlerine koymuş durmadan öpüp okşuyordu.<br />

Arkadaşı Edê Barê ile yaşadıkları macera sırasında aniden<br />

hatırladıklarını bir yana bırakırsa, aklına gelenlerin hepsi<br />

buydu.<br />

Êlo bazen bunları düşünürken irkilir, sanki yanındakiler<br />

aklından ne geçtiğini anlamışlar gibi çekinerek suratlarına<br />

bakardı. Êlo‘nun çocukluğundan beri bilinçaltına yerleşen<br />

bir dürtü onu hep dizginler, olağanüstü dikkatli davranmasına<br />

neden olurdu. Yüreğinin tâ derinliklerinde tarifsiz,<br />

dermansız bir eziklik vardı. Herkes kırkında, o belki de daha<br />

yedisindeyken olgunlaşmıştı. Âlemin gurur duyabileceği<br />

her şeyden yoksun olduğunu ezelden bilirdi de içine kan<br />

akıtan bu gerçek yüreğini dağlardı.<br />

Kürtler büyüklerinden söz ederlerken en az yedi dedesini<br />

sayardı. Hattâ çocuklar bile bunu büyük bir gururla<br />

ezberler; Emin kurê Huso’ye 2 , Huso kurê Edê’ye, Edê kurê<br />

Barê’ye, Barê kurê Siyar‘e, Siyar kurê Siyabent’e, Siyabent<br />

kurê Xalıs’e... diye giderdi. Êlo bu gibi durumlarda belli<br />

belirsiz bir utançla başını önüne eğerdi. Sadece bu mu;<br />

çocuklar düşmancılık oynarlarken hep onu esir alır, yalancıktan<br />

eziyet ederlerdi. Ağa-bey gibi oyunlar oynarlarken<br />

uşaklık etmek, işleri yapmak hep ona düşerdi. Çocuklar<br />

annelerinin sütü kesilmesin diye birbirlerinin sidiği üzerine<br />

işemezlerdi. Böylesi ortamlarda hepsi de yüzlerindeki o<br />

hınzır sırıtkanlıkla nasıl olsa annesi yok diye köpürterek<br />

Êlo‘nun sidiği üzerine işerlerdi. Küçükler yaptıkları kötü<br />

işleri Êlo yaptı der işin içinden çıkarlardı. Sık sık iftiralara<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!