27.04.2013 Views

gavurelo

gavurelo

gavurelo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

52<br />

Gâvur Êlo<br />

<br />

kırılmaktan kurtulamazdı. Köylü her sene taş çıkartmaktan<br />

bıkmıştı. Çıkan taşlar tarlaların kenarında çeper edilirdi.<br />

Ne köyde ne de çevrede ağaca rastlamak mümkün değildi.<br />

Ağaç yetişmediğinden değil, bilgisizlikten. Arazi sınırlarının<br />

belirsizliği sık sık kavgalara neden olurdu. Köyün geçim<br />

kaynağı hayvancılık ve ekin işlerindendi. Köylü çok didinir,<br />

zor geçinirdi. Neo ailesi geçimi iyi olanlardandı. Êlo içinse<br />

aynı şey söylenemezdi. Altı çocuğu vardı. Kendisine verilen<br />

biraz toprak parçası geçimlerini kıt-kanaat sağlâmaya<br />

ancak yetiyordu. Dört inek, biraz koyun, birkaç at, iki tane<br />

iyi öküzü vardı. Allahtan üç oğlu da çok çalışkandı. Kızları<br />

ise hamarattı. Köyde ilk olarak patates eken Êlo‘ydu. Bostan<br />

işine yabancı olan köylü önce dalga geçmiş, daha sonra da<br />

hak vermişti. Êlo ile çocukları, geceleri tenha olduğundan<br />

köy çeşmesine gider, tarlalarını sulamak için çelik kuşaklı<br />

demir fıçılarla durmadan su taşırlardı. İşler iyi giderse, elde<br />

ettikleri patatesleri sattıkları bile olurdu.<br />

Hac hazırlıkları başlamıştı. Tâ uzaklardan gelip Êlo‘yu<br />

kutladıklarından ev boş kalmıyordu. Bu durum işlerini<br />

aksatsa da aile memnundu. Kentten fazladan şeker, çay<br />

getirilmişti torbalarla. Misafirler iyi ağırlanıyordu. Çingeneler<br />

her sene bu mevsim uğrarlardı köylerine. Kurdukları<br />

çadırlarda kap-kacağı kalaylar, kaplama dişler yapar,<br />

getirdikleri incik-boncuğu el halıları, kilimlerle değiştirir,<br />

fal bakar, türlü işler yaparlardı. Düğünlerde davul ile<br />

zurnayı en iyi onlar çalardı. İşleri bittiğinde çekip giderlerdi.<br />

Êlo‘yu duymuş, evinin dolup taştığını görünce onlardan<br />

birkaçı da uğramıştı. Garip görünürlerdi köylünün gözüne.<br />

Değişik kıyafetleri, müziğe düşkünlükleri, neşeli olmaları,<br />

uzun bacaklı küçük av tazıları esrarengiz davranışları<br />

yadırganmıyor, aksine sempati bile topluyordu. Köyde kaldıkları<br />

sürece avlanırlardı. Köyün bazı çobanları tilki, kurt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!