16.03.2014 Views

Slovenská reč časopis Ústavu slovenského jazyka Slovenskej ...

Slovenská reč časopis Ústavu slovenského jazyka Slovenskej ...

Slovenská reč časopis Ústavu slovenského jazyka Slovenskej ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

neho spojenia len keby, len aby. Zatiaľ čo slovka keby, aby z tohto spojenia<br />

môžu stáť vo vete samostatne, z výrazu len by, ktorý tvorí nerozložiteľný<br />

celok, nemožno vylúčiť ani jeden člen. Významom sa tento výraz<br />

blíži časticiam bár by, kiež by. Obyčajne stojí na začiatku želacích viet.<br />

Len by sa ona dochovala takých dcér! (Rázus) — Len by si ty skutok<br />

neobanovala! Hrozí jej rukou. (Tajovský)<br />

len keď<br />

Vyjadruje neočakávaný obrat, prekvapenie, náhly obrat v deji, prekvapujúci<br />

začiatok nového deja. Má význam „iba keď, tu, odrazu, vtom".<br />

Keď sa už hodne zmrklo, len keď sa tu mamička zase dostavili i s perinami<br />

... (Čajak) 7<br />

len toľko že<br />

Vyjadruje, že sa dej takmer uskutočnil, že málo chýbalo do uskutočnenia<br />

deja. Má podobný význam ako „len-len že" a „takmer, skoro, čajsi";<br />

posledné tri však stoja pri kladne vyjadrenom deji. V praxi sa tu často<br />

píše nenáležité pred časticou že čiarka. Čiarku pred že tu nemožno písať,<br />

lebo ide o jednotku, ktorá je lexikálne nerozložiteľná a ktorej členy sú<br />

viazané poradím. Preukazné je to najmä v prípadoch, keď sa výraz len<br />

toľko že použije uprostred jednoduchej vety. Výraz sa používa v živej,<br />

hovorenej reči.<br />

Žofa 1 e-n. toľko že neumrela. (Kukučín) — Zachránený Karelák obrátil<br />

svoje túlavé kroky za Dunaj, ale pri preplávaní len toľko že nepolozil život.<br />

(Záhorský)<br />

len toľko čo<br />

Spojkový výraz, ktorý uvádza vedľajšiu vetu časovú; má význam „práve<br />

čo, len čo". Používa sa zväčša v živej, hovorenej reči.<br />

Len toľko čo ho Potocký usadil, začal, poobzerajúc sa po izbe, či nik nepočúva,<br />

hovoriť. (Kalinčiak)<br />

predsa len (zriedkavo sa vyskytuje v poradí len predsa)<br />

Zdôrazňujúca zložená častica; vyjadruje, že sa dej uskutočňuje, že<br />

niečo platí napriek okolnostiam, predpokladom, očakávaniam. Má podobný<br />

význam ako výrazy „jednako, predsa, i tak".<br />

Dramatik tu jasne ukazuje, že stojí na strane ožobračovaného pracujúceho<br />

ľudu, v konečných dôsledkoch vyznela však jeho hra predsa len demobilizujúco.<br />

(Rampák) — Aký bol, taký bol, ale predsa len bol otec. (Tajovský)<br />

T<br />

Odlíšiť treba prípady, keď si častica len zachováva obmedzovací význam a so spojkou<br />

keď uvádza vedľajšiu vetu časovú. — Len keď dolu odštechovali, odišiel ďalej na<br />

vzduch a díval sa, ako sa valí dym pod vysokú strechu. (Horák)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!