16.03.2014 Views

Slovenská reč časopis Ústavu slovenského jazyka Slovenskej ...

Slovenská reč časopis Ústavu slovenského jazyka Slovenskej ...

Slovenská reč časopis Ústavu slovenského jazyka Slovenskej ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

V závere možno tento krátky rozbor zhrnúť takto: Ukazuje sa, že výrazy<br />

nieby, nieto, v rozšírenej podobe niežeby, nietoby, nietožeby sú priraďovacie<br />

spojky, ktoré spájajú dva členy viacnásobného výrazu alebo<br />

dve vety. (Spojka nieto pripája výlučne len vetný člen, kým nieby, niežeby,<br />

nietožeby okrem člena i vety.) Obsahom tohto priraďovacieho vzťahu je<br />

stupňovanie, vyjadrené v našich prípadoch opačným postupom, t. j. odstupňovaním<br />

(antiklimax). Napokon vychodí, že by sa malo pri týchto<br />

spojkách uprednostňovať písanie dovedna.<br />

POZNÁMKY K SLOVENSKÉMU PRÉTERITU<br />

Andrej Keder<br />

Dvojčlenné slovesné vety s prísudkom v minulom čase, napr. Ja som<br />

volal, Ja som volala, Ty si volal, Ty si volala\\Volál som, Volala som, Volal<br />

si, Volala si; On volal, Ona volala\\Vólal, Volala a pod., sú v našom jazyku<br />

bežné. Ani na vetách Diéta volalo, Slnko svietilo nie je nič zvláštneho.<br />

Avšak už veta Volalo si\\Ty si volalo je možná iba v istej situácii. Napríklad<br />

matka môže povedať dieťaťu: Ty, diéta moje, si ma čakalo. Ešte menej<br />

časté je použitie stredného rodu v 1. os. jedn. čísla Volalo som\\Ja som<br />

volalo, pretože v 1. os. vždy o sebe povieme iba Ja som volal, Ja som volala.<br />

Ani dieťa v bežnom prehovor e nepovie o sebe „Ja som volalo".<br />

Pôjde nám tu: 1. o štylistické využitie tvarov minulého času v type<br />

volalo som, volalo si; 2. o morfológiu a niektoré syntaktické zvláštnosti<br />

minulého času a ostatných zložených slovesných tvarov.<br />

1. V gramatických príručkách a školských učebniciach sa tento paradigmatický<br />

a systémové náležitý tvar stredného rodu uvádza v minulom<br />

čase, v tzv. dávnominulom čase, v podmieňovacom spôsobe prítomného a<br />

minulého času a v trpnom rode, napr. som chválené, si chválené, a to bez<br />

poznámky. Ba vec sa podávala aj tak, že „ak je podmet stredného rodu,<br />

povieme: ja som písalo, ty si písalo". 1<br />

Z takej poučky by vyplývalo i to,<br />

že dievča by o sebe malo povedať „ja som písalo". V školskej praxi pri<br />

základných poznatkoch o paradigmatike slovesných tvarov sa táto okolnosť<br />

v strednom rode, pravdaže, širšie nerozvádza. Potom je celkom „pravidelne":<br />

muž. rod robil som, robil si, robil; žen. rod robila som, robila si,<br />

robila; str. rod robilo som, robilo si, robilo.<br />

1<br />

Ján Mihal, Slovenská gramatika, 2., oprav, vyd., Bratislava 1947, 190—191.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!