10.04.2014 Views

Pamäť národa 02/2009 - Ústav pamäti národa

Pamäť národa 02/2009 - Ústav pamäti národa

Pamäť národa 02/2009 - Ústav pamäti národa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PAMÄŤ<br />

NÁRODA<br />

Obete<br />

na obsluhu. Títo chlapci došli večer, medzi<br />

nimi boli i naši dvaja kuchári z dôst. jedálne,<br />

Hason a Zemaník. Uložili sme sa na zajtra<br />

3. september, nedeľa<br />

Je božia nedeľa. Prvá nedeľa v nevôli.<br />

Aby nám sviatočný deň nebol tak prázdnym,<br />

postarali sa o to naši nemeckí predstavení<br />

tým, že nám poslali do synagogy ruskú<br />

kapelu. Dobre padlo trochu hudby a hudba<br />

bola ozaj dobrá. V prestávkach prehovoril<br />

k nám istý Sonderführer 39 od propagandy<br />

a potešoval nás, že sa naša situácia napraví.<br />

Hovoril celkom dobre slovensky (bol učiteľom<br />

v Nemeckom Právne). Prehovorili k nám<br />

i dvaja Rusi, haniac boľševický režim. Ten<br />

jeden hovoril peknou ruštinou a použil bombastického<br />

rečníckeho štýlu. Hodno poznamenať<br />

slová, ktoré viacerí z nás si zapamätali<br />

a opakovali: „Gospoda, Officeri, Bolševizmus<br />

- eto golod, sljozy, tjurma, smerť". 40<br />

Keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú.<br />

Bolo nám oznámené, že našej žiadosti<br />

naše bezprostredné veliteľstvo vyhovelo a dovolilo<br />

nám písať do Prešova, aby nám mohl;<br />

priviezť potrebné veci. Ja som nepovažoval<br />

za potrebné napísať, veď naša domáca mi<br />

všetko poslala do kasární. Písalo sa vo veľkom,<br />

ale akási nedôvera sa vkrádala medzi to,<br />

veď v Prešove nás mohli poodvážať na byty,<br />

aby si každý vzal potrebné veci. Sonderführer<br />

však bol veľmi blahovolný a sám sa podujal na<br />

to, že pôjde do Prešova. Dnes nás bol navštíviť<br />

aj maďarský tábornok. 41 Deň bol slnečný,<br />

čo sme niektorí radi využili na opaľovanie. Čas<br />

ide veľmi pomaly. Sme v Košiciach - v Kassi -<br />

alebo lepšie řečeno v kaši. Akoby aj nie, keď<br />

nesmieš za bránu ani na krok. Toto obmedzenie<br />

pohybu je hádam najneznesiteľnejšíe pre<br />

nás. Sme úbožiaci, každý z nás si pripadá<br />

veľmi poľutovaniahodný. Pri debate to ani nie<br />

je tak viditeľné, ale keď nastupujme pre obed,<br />

vtedy sa náš stav vo svojej poníženosti zdá<br />

byť omnoho zrejmejší a vypuklejší. Ideš s misou,<br />

ktorú ti dali, ku kuchyni, aby ti náš Hason<br />

načrpol do nej za žufaňu akéhosi falošného<br />

gulášu. Nie on je na vine - však nás prekvapoval<br />

dobrými jedlami v Prešove - ale oni,<br />

však čo dali, z toho sa varí. Zješ to s kúskom<br />

chleba a keď ti lyžica naprázdno klepoce<br />

0 dno misy, iba vtedy zbadáš, že by si aj jesť<br />

mal, ale miesto toho oblizuješ lyžicu, zapálíš<br />

si a ideš k vodovodu umyť si misu. To je ako<br />

druhý chod nedeľného obeda miesto obvyklého<br />

rezňa. No nič to, utešujeme sa tým, že<br />

nás čaká v budúcnosti ešte čosi omnoho horšieho.<br />

Otempora, o mores! 42<br />

Boli sme radi, že jeden deň opäť pominul<br />

a že sen nás ukolíše v nevedomosť,<br />

ktorá je teraz najsladšia. Večer nám spestril<br />

náš kamarát por. Jano Okáľ, referent MŠA-<br />

NO, 43 svojou básňou, v ktorej zachytil našu<br />

súčasnú neblahú situáciu.<br />

Dobre som sa vyspal. Väčšina dňa prešla<br />

ako včera. Z nášho zajatia nám i to bolo<br />

vzácne, keď sme smeli na dvore sa zdržovať.<br />

Behom dňa sme dostali zprávu, že ideme<br />

ďalej. Bolo zrejmé, že nás odvezú do Ríše,<br />

dokonca do Viedne, len sme sa toho hrozne<br />

báli, že nám zaplombujú vagóny a povezieme<br />

sa tak, ako sme to boli raz videli v Prešove<br />

na malej stanici. Vtedy sme sa zhrozili a teraz<br />

sme, keď nie v tej istej, tak veľmi podobnej<br />

situácii. Pred večerom došiel Sonderführer<br />

z Prešova. A naozaj. Malé nákladné<br />

auto plné balíkov. Vyvolávali mená, no ja som<br />

ani nečakal. Ostala na zemi mimo balíkov<br />

1 jedna debna. Predpokladali sme, že je to<br />

dar prešovských občanov. Rozbalili sme ju,<br />

a tu veru ešte ďalšie balíky a samom vrchu<br />

moje meno na jednom. To naša domáca<br />

posiela nám prádlo, ktoré ostalo u nej. Je<br />

vyprané, ale nehladené - nevadí. Přibalila<br />

i drobnosti kamarátov z našej trojice, ba i 2<br />

fľaše vína z tých 5, ktoré som bol pred obedom<br />

dňa nášho zajatia kúpil, že si reku u Mázikov<br />

urobíme zase menšiu žraničku. Došly<br />

i rôzne drobnosti medzi nimi i knihy od občanov<br />

mesta Prešova, ktorých vyzval iste Mestský<br />

úrad, aby prispeli pre nás - úbožiakov.<br />

Aj naša pani domáca sa len takto musela<br />

dozvedieť o nás. Napísali sme jej spoločný<br />

list s poďakovaním, že sa o nás tak matersky<br />

starala. Dúfame, že i naše ostatné listy odišli,<br />

veď ich mal podať Sonderführer. No, a urobil<br />

by som chybu, keby som zabudol pripomenúť,<br />

že medzi balíkmi poslali nám a našim<br />

i nejakú tú fľašu. Veru dobre padne v taký<br />

39 Vojenský spravodajca.<br />

40 „Páni, dôstojníci - boľševizmus to je hlad, slzy, väzenie, smrť."<br />

41 Generál.<br />

42 Ó časy, ó mravy!<br />

43 Ján Okáľ (1915-1990) bol v čase SR mladým novinárom a básnikom, zamestnancom MNO. Okrem svojich básnických<br />

zbierok (Ľúbosť, Nedožité chvíle, Nehnem sa) sa stal tiež ako autor niekoľkých veľmi zaujímavých článkov či kníh<br />

reportážneho charakteru ešte z územia bývalého ZSSR (najmä OKÁĽ, J.: Kultúrne pomery v SSSR. Bratislava<br />

1941).<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!