10.04.2014 Views

Pamäť národa 02/2009 - Ústav pamäti národa

Pamäť národa 02/2009 - Ústav pamäti národa

Pamäť národa 02/2009 - Ústav pamäti národa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PAMÄŤ<br />

NÁRODA<br />

Obete<br />

V jednom transporte boli zapojení naši vojaci<br />

- Uhriča som spoznal medzi nimi. Videli sme<br />

zástupy Židov, ktorí pod bodákom maďarského<br />

vojaka s lopatami mašírovali do práce.<br />

Ako dávno sme nevideli Židov I A veru ich<br />

dobre poznať po výzore. Boli medzi nimi rôzneho<br />

veru (výzoru) Židia. Podľa dobrých topánok,<br />

krátkych výletníckych nohavíc a športových<br />

kabátikov bolo vidieť, že sa väčšina<br />

z nich dobre mala. I vyšportované ruky a nohy<br />

ešte nestratily svoju pružnosť u niektorých.<br />

No darmo je - prenasledovanie došlo na vás<br />

všade. Pri našich vagonoch zastavujú sa okoloidúci<br />

maď. vojaci a dôstojníci. Aj železničiari<br />

pozerajú na nás, a hneď vedia, že sme<br />

Slováci, ba i to im je známe, že čo sa s nami<br />

stalo. Hneď sa dáme do debaty s nimi, aby<br />

nás oboznámili s najnovšími udalosťami.<br />

Doniesli nám noviny „Magyarság", kde sme<br />

sa dočítali o novej slovenskej vláde a o úteku<br />

Čatloša k partizánom. Je samozrejmé, že táto<br />

zpráva vyvolala medzi nami živú debatu. Prišiel<br />

potom istý železničiar, ktorý nám vyprával<br />

o bombardovaní nákl, stanice, blízo ktorej on<br />

býval. Prišiel vraj o príbytok a keď vraj prišiel<br />

do bytu, ktorý mu bol mestom pridelený ako<br />

nemajúcemu prístrešie, našiel tam istú ženskú<br />

pochybného zamestnania. Fajku držiac<br />

v zuboch len tak cedil pomedzi ne nadávky<br />

a tak riadne, „magyarosan". 50 Keby vraj bol<br />

dievka, aj on by ľahko bol dostal byt. Nadával<br />

i na pomery, ukazujúc svoju chatrnú železničiarsku<br />

uniformu, ktorú nosí či v piatok, či<br />

vo sviatok, a nedbá: „ebbe megyet a polgármesterhez",<br />

51 Požiadal som ho, aby mi kúpil<br />

„levelezô-lap", 52 dám mu cigarety, lebo maď.<br />

peňazí sme nemali a cigarety boli vzácne. Vrátil<br />

sa rýchlo - napísal som Lacimu - dal som<br />

bašíkovi cigarety a hneď bol poplach. Sirény<br />

revaly, všetko sa pratalo zo stanice. Aj nás<br />

hneď pripli k súprave a vytiahli nás von. Boli<br />

sme už zvedaví na tú zbombardovanú stanicu.<br />

Už aj vidíme prvé krátery, ďalej dom rozbúraný<br />

a už to ide do radu, že to nestihneš ani sledovať.<br />

jeden kráter pri druhom. Vagony zmiešané<br />

s koľajnicami, pražcami a zemou. Hrozný<br />

pohľad. A stanica bola plná vagonov. Vyzerá<br />

to úžasne, všetko zatarasené, iba 3 koľajnice<br />

už voľné po oprave. No, reku, kým to dajú do<br />

pôvodného stavu!<br />

Vlak opustil stanicu. V pozadí vidíme<br />

panorámu Miškovca. Belo Korent nás ponúkol<br />

vínom, ktoré mu doniesla jeho teta „Anna<br />

néni". Prechádzame cez stanicu Nyekladháza.<br />

Zastali sme v poli. Stojíme dlhšie, zdá<br />

sa, že trať nie je voľná. Blízke kukuričné háje<br />

využívame, aby sme si odľahčili. Debatovali<br />

sme . Veru je to hrozné - také bombardovanie.<br />

Našu debatu vyrušil mohutný, stále sa<br />

zosilňujúci hukot lietadiel, každý z nás upiera<br />

zraky hore a za chvíľu sa ozve hlas: „Aha, tam<br />

sú!" A skutočne, v žiari slnka sa ligotaly lietadlá<br />

prvého sledu. A hneď na nimi, druhý, tretí<br />

a ďalšie sledy. Všetky idú tým istým smerom,<br />

po oboch stranách letia veľkou rýchlosťou<br />

stíhačky, ktoré ťažko spozorovať, kedže sú<br />

vo veľkej výške. Z diaľky sa ozývajú výbuchy<br />

a rozprasky protilietadlového delostrelectva.<br />

Hukot utíchol. Bolo ich a si 300. Ideme ďalej<br />

cez stanice: Emôd, Mezôkresztes, Mezônyárad,<br />

Mezôkôvesd, Szihalom, Füzesabony<br />

(odbočka na Eger - smer Lučenec), Kál-Kápolna,<br />

Ludas, Vámosgyôrk, Hortcsány, HAT-<br />

VAN. Čas rýchlo utekal. Počasie bolo krásne.<br />

Iba v teplákoch a v papučiach som bol. Príjemne<br />

sa cestuje. Chlapci sú dobrí. V pozadí<br />

Matra a Bukové hory. Popri trati takmer všade<br />

kukurica a slnečník. Na strniskách ešte stále<br />

sú vonku snopy a kríže obilia. Veru nemá to<br />

kto domov doviezť - Maďarsko má mnoho<br />

vojska zmobilizovaného. Do Hatvanu sme prišli<br />

večer. Veľká stanica. Vidíme cvičenie svetlometov.<br />

Zo súsedného vlaku sa ozýva pekná<br />

maďarčina. Vlak sa pohol. Líhame si každý<br />

na svoje miesto, kde sme si už vyležali každý<br />

svoje koryto. Zajtra už iste budeme v Budapešti.<br />

Fádne a monotónne klepotanie kolies<br />

nás ukolísalo do spánku.<br />

7. september, štvrtok<br />

Týždeň zajatia. Veľmi dlho trval. Normálne<br />

týždne ubehnú skôr pri práci a nedonesú<br />

toľko novostí, tento sa nám však zdá<br />

byť tak dlhým, že už aj spomínať sme prinútení.<br />

A dnes spomínam nielen na 31. august<br />

ale zalietame v myšlienkach do Mur. Dl.<br />

Lúky, kde sme pred 7 rokmi spolu účinkovali<br />

s Lajom Ugorcsákom. Nuž stretli sme<br />

sa tu náhodne. Od Miškovca sedí každú<br />

chvíľu v našom vagóne. Ideme spolu v jednej<br />

súprave. Bolo by veľmi zdĺhavé opisovať<br />

čo sme si všetko povedali. Hneď sa skamarátil<br />

s našimi chlapcami. Mnoho zabudol zo<br />

slovenčiny... A je z neho oduševnený maďarský<br />

pešiak des. ašp. - karp. tiz. Núkali sme<br />

ho cigaretami, lebo veru Maďari nemajú.<br />

50<br />

51<br />

52<br />

Po maďarsky.<br />

V tomto pôjdem za starostom<br />

Poštový lístok.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!