Otvoriť - EUROREPORT plus
Otvoriť - EUROREPORT plus
Otvoriť - EUROREPORT plus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Literatúra<br />
dia povedali, že Nylonový mesiac čítali pod lavicami a že im bol<br />
šitý na telo. Na jednej z mnohých debát v istej bratislavskej škole<br />
sa rázne ozvala dcéra vtedajšieho vedúceho tajomníka strany Karola<br />
Bacílka s odkazom, že jej otcovi sa kniha nepáči a že by som<br />
mala o tom rozmýšľať. Nuž, súdruh Bacílek mal smolu, pretože<br />
kniha už bola vytlačená a rozchytaná. Zato som rozmýšľala o ňom,<br />
a keď si to aj po polstoročí pamätám, tak to bolo rozmýšľanie neúctivé.<br />
■■ Aj ďalšia vaša kniha Jahniatko a grandi (1964) mala veľký čitateľský<br />
ohlas, pochvalne ju prijala aj kritika. Príbehy mladých ženských<br />
hrdiniek, ich odvážne postoje k zaužívaným konvenciám, narúšanie<br />
schém, búranie mýtov, erotické vzťahy medzi mužom a ženou<br />
– to všetko vyvolalo vzrušujúce diskusie, dokonca aj mimoliterárne.<br />
S odstupom času, najmä vis a vis erotike v postmodernistickej literatúre,<br />
pôsobí vtedajšia polemika<br />
k týmto témam – a k vašej knihe –<br />
takmer úsmevne, no vtedy to také<br />
zábavné nebolo. Môžete povedať,<br />
do akej miery sa vaše literárne hrdinky<br />
stotožňovali s vašimi názormi,<br />
s vašimi skúsenosťami?<br />
V tejto knihe boli uverejnené<br />
poviedky, ktoré vznikali<br />
niekoľko rokov, zachytila som<br />
osudy ľudí mne blízkych vrátane<br />
členov rodiny, hoci žiaden<br />
sa v nich nepoznal. Dosť ma to<br />
prekvapilo, pretože som očakávala<br />
urazené tváre a výčitky,<br />
najmä od svojej mamičky, no<br />
vôbec, ale vôbec sa v knihe nepoznala.<br />
Kritika z veľkej väčšiny<br />
poviedky dobre prijala a čitatelia,<br />
až na tých, ktorí písali<br />
rozhnevané listy do Kultúrneho<br />
života, ma prijali tiež. Ale s Kultúrnym<br />
životom som mala nervujúci<br />
zážitok, pretože časopis<br />
otvoril diskusiu s názvom: Je<br />
Blažková nemorálna? Viem, že<br />
som časopis otvorila, keď som<br />
sa vracala z nákupu, a po tom<br />
titule mi naskočila husacia koža<br />
– Bože môj, čo povedia moje<br />
deti? Moje deti neboli vo veku,<br />
keď by čítali Kultúrny život,<br />
no ja som tým titulkom nebola<br />
nadšená. A ešte menej rozčúlenými<br />
hlasmi čitateliek staršej<br />
generácie, ktoré kričali, že čosi<br />
také sa v slovenskej literatúre<br />
vydávať nemá. Ostňom do morálnych<br />
duší bola najmä Poviedka<br />
plná snehu, v ktorej sa mladé<br />
dievča s nadšením sťahuje do skromného záhradného domčeka<br />
z preplnenej rodičovskej domácnosti. Celé sťahovanie v snehu<br />
do vŕšku na Magurskej ulici je pre ňu udalosťou, a keď si ukladá<br />
zopár vlastných krámov, nečakane ju navštívi jej milý. Spolu tam<br />
prežijú nie veľmi podarené erotické dobrodružstvo. Dnešný čitateľ<br />
by padol do hlbokých rozpakov – akýže tam sex? Aká erotika?<br />
Morálne kódy sa od tých čias neuveriteľne zmenili, niekedy možno<br />
– myslím si ja – nie k lepšiemu...<br />
■■ Súbežne s vašou tvorbou pre dospelého čitateľa ste písali aj pre<br />
deti, pre mladé a dospievajúce čitateľky. Dokonca detská literatúra<br />
bola v tom čase bohatšie zastúpená ako vaše poviedky a novely<br />
pre dospelých – už v roku 1961 vyšla prvá kniha s detskou tematikou<br />
Tóno, ja a mravce, o rok neskôr hneď dve knihy – Ostrov kapitána<br />
Časopis na prezentáciu Slovenska v Európskej únii<br />
Hašašara a Ohňostroj pre deduška. V roku 1965 to bola knižka Daduška<br />
a Jarabáč, v roku 1967 Ako si mačky kúpili televízor – táto knižka<br />
mala mimoriadna úspech, preložili ju takmer do všetkých európskych<br />
jazykov – a v roku 1969 Rozprávky z červenej ponožky. Po odchode do<br />
emigrácie ste prestali písať pre detského čitateľa... a pokračovali ste<br />
až po dlhej odmlke.<br />
Áno, začiatkom 60. rokov vyšli knižky Tóno, ja a mravce,<br />
Ostrov kapitána Hašašara, napokon Ohňostroj pre deduška – ten<br />
bol poctený Andersenovým čestným uznaním v Madride. Cena<br />
neprinášala finančnú odmenu, odmenou mala byť cesta do Madridu,<br />
no akýsi zaslúžilý súdruh, ktorý ma chcel ochrániť pred zhubným<br />
kapitalizmom, išiel obetavo do Madridu za mňa. Potom až<br />
v roku 1969 vyšli Rozprávky z červenej ponožky, tie mali smutnožartovný<br />
osud. Kniha získala cenu vydavateľstva Mladé letá, no<br />
ledva sa zjavila na pultoch, po udalostiach „návštevy bratov v tankoch“,<br />
bola zakázaná a stiahnutá,<br />
aby ju zošrotovali. Priatelia<br />
z vydavateľstva ma upokojovali,<br />
že na zošrotovanie veľa toho<br />
nezostalo, náklad bol takmer<br />
rozobratý. Posledná knižka,<br />
ktorú som písala na našich posledných<br />
prázdninách na Slovensku,<br />
bola Mačky vo vreci na<br />
objednávku Zorničky. Ešte taktak<br />
stihla vyjsť. V knižnej podobe<br />
sa potom objavili o 22 rokov<br />
neskôr v nakladateľstve Kvety<br />
Daškovej. Podobný osud stihol<br />
aj ďalšiu knihu Môj skvelý brat<br />
Robinzon, ktorého som dlho<br />
považovala za svoju najlepšiu<br />
knižku. Je to príbeh dospievajúceho<br />
chlapca v tesnom objatí<br />
Bratislavy a dobových nešvárov.<br />
Dunajská ulica, Ondrejský cintorín,<br />
dunajské nábrežie vytvárajú<br />
dejisko pre smoliara Budyho,<br />
aj jeho „skvelého brata Robinzona“<br />
a jeho žiarivej Dorotky,<br />
s ktorou sa zoznámia, keď<br />
objednávala veniec pre otca,<br />
ktorý skončil život skokom<br />
z obloka. Prečo, začo, sa v texte<br />
výslovne nehovorí, no je jasné,<br />
že v tom bol motív politický.<br />
Príbeh je plný „študáckeho“ jazyka,<br />
komických príhod týchto<br />
dvoch Bratislavčanov. Próza získala<br />
cenu Najlepšej knihy roka<br />
(Mladé letá), ale už nestačila zarezonovať<br />
medzi čitateľmi. Len<br />
čo som si cenu prevzala, knižka<br />
bola stiahnutá a mala byť zošrotovaná.<br />
Tento jej osud som skutočne<br />
ľutovala, bola písaná s mimoriadnou láskou k mladým ľuďom<br />
a môjmu mestu na Dunaji.<br />
Foto: T. Singer<br />
■■ Spisovateľ, ktorý píše pre deti, zvyčajne čerpá zo svojich zážitkov,<br />
z detstva, z dospievania, zo spomienok na bezstarostné roky. Aké ste<br />
mali detstvo?<br />
Nádherné a strašné. Nádherné tým, že som vyrastala v záhradách<br />
a záhrada je pre mňa kus živého raja, ľuďom darovaná ako<br />
milosť. Zbožňujem všetko, čo rastie zo zeme: egrešové kríky, trávu,<br />
kôpor, jazmín, rebarboru, majorán, sirôtky, kaleráby. Radujem sa<br />
z upravených hliadok disciplinovaných tulipánov, tak isto ako zo<br />
strapatých záhradiek popri dedinských domcoch, v ktorých podvečer<br />
tak voňajú klinčeky... Keď sme dostali prvý byt, môj starší<br />
syn mal už päť rokov, nemali sme ani stoličku. Vtedy som dostala<br />
49