- Seite 3: Vermittlung zwischen Theorie und Pr
- Seite 7: Vorwort Am ersten Abend unseres Wor
- Seite 10 und 11: Ziel dieses Projekts war, die Schni
- Seite 13: Teil 1: Beiträge der Projektkoordi
- Seite 16 und 17: Diese Vielfalt erwies sich auch als
- Seite 18 und 19: Ein wichtiges Resultat dieser allge
- Seite 20 und 21: lehrerInnen zur Beschäftigung mit
- Seite 22 und 23: Publikation nachzulesen. Im Teil 3
- Seite 24 und 25: Literaturverzeichnis BROWN, H.D. (2
- Seite 26 und 27: Zwar wird oft davon ausgegangen, da
- Seite 28 und 29: Arbeit auseinander, entwerfen Hypot
- Seite 30 und 31: Allgemein zeigen diese Untersuchung
- Seite 32 und 33: Bei der Besprechung der Beispiele h
- Seite 35 und 36: Das Verhältnis zwischen unterschie
- Seite 37 und 38: 2 Zur „Schwierigkeit“ verschied
- Seite 39 und 40: Gruppe 4 (Lernzeit 18 Monate): Kore
- Seite 41 und 42: und regelhaft, doch besteht eine ge
- Seite 43 und 44: 3.4 Lexikon Englisch Als ursprüngl
- Seite 45: LEHMANN, Volkmar, Hans SCHLEGEL (19
- Seite 48 und 49: Kriterien zur Evaluierung des Sprac
- Seite 50 und 51: Lehrbuchzentriertheit Ähnliche Pro
- Seite 52 und 53: Gruppe 1: Kriterien 1. Der/Die Lehr
- Seite 55 und 56:
Fremdsprachenunterricht in Lettland
- Seite 57 und 58:
sätzlich für Aktivitäten in Klei
- Seite 59 und 60:
In Lettland fing unsere „Reise“
- Seite 61 und 62:
2. Ein kollaboratives Team, das auc
- Seite 63 und 64:
Die Verbindung zwischen Theorie und
- Seite 65 und 66:
edingten die Entstehung neuer didak
- Seite 67 und 68:
Ein integrierter Bestandteil des Pr
- Seite 69 und 70:
Damit richten sich die Lernangebote
- Seite 71 und 72:
KOSTELNÍKOVÁ, M.: Projekt BLAU -
- Seite 73:
4 Vergleich - ähnliche, gleiche Ob
- Seite 77 und 78:
Fragebogen über Fremdsprachenlehre
- Seite 79 und 80:
Radio Video Kassetten/CDs
- Seite 81:
6. Als wie nützlich für die Praxi
- Seite 84 und 85:
Lesen von Texten Schreiben
- Seite 86 und 87:
Literatur lesen Zeitungen, Zei
- Seite 88 und 89:
Fremdsprachenlernen außerhalb der
- Seite 91 und 92:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 93 und 94:
2. Lernertrag und Fertigkeiten in d
- Seite 95 und 96:
Die drei wichtigsten theoretischen
- Seite 97 und 98:
In den folgenden Tabellen sind die
- Seite 99 und 100:
Verbesserungsvorschläge, die von d
- Seite 101 und 102:
7. Andere authentische Materialien
- Seite 103 und 104:
13. Wie schätzen Sie Ihr eigenes E
- Seite 105:
Mehr Sprechen und Sprechübungen, d
- Seite 108 und 109:
Abb. 1 Zusammengefasst lässt sich
- Seite 110 und 111:
4. Mit Frage 4 wird gefragt, wie of
- Seite 113 und 114:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 115 und 116:
mehr kommunikative und anspruchsvol
- Seite 117 und 118:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 119 und 120:
auf Finnland), im Verlust der karel
- Seite 121 und 122:
Von 30 Lehrern hielten 13 (= 44%) t
- Seite 123:
LIEFLÄNDER-KOISTINEN, Luise/KOSKEN
- Seite 126 und 127:
Interessant wäre auch ein genauere
- Seite 128 und 129:
Der hohe Prozentsatz an Negativ-Ant
- Seite 130 und 131:
Wahl der Unterrichtsmethode haben a
- Seite 133 und 134:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 135 und 136:
weniger gut beurteilten. Insgesamt
- Seite 137 und 138:
Tabelle 6: LehrerInnen 135 Minimum
- Seite 139 und 140:
Tabelle 9: Welche Materialien/Medie
- Seite 141 und 142:
Tabelle 12: Welche theoretischen An
- Seite 143 und 144:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 145 und 146:
Bei der Beurteilung des Lernertrags
- Seite 147 und 148:
vorgesehene didaktische Grundkonzep
- Seite 149 und 150:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 151 und 152:
Lehrende: 25 Lehrerinnen und 4 Lehr
- Seite 153 und 154:
Im Italienischunterricht werden dag
- Seite 155 und 156:
Tabelle 4.1: Beurteilung der Lernfo
- Seite 157 und 158:
Tabelle 5.1: Einfluss von theoretis
- Seite 159 und 160:
Tabelle 5.5: Informationsstand zu n
- Seite 161:
Teil 3: Projekte und Forschung
- Seite 164 und 165:
Bezüglich des Lernens von Sprachen
- Seite 166 und 167:
Die Self-Access-Sprachkurse bestehe
- Seite 168 und 169:
auch auf der Basis von individuelle
- Seite 171 und 172:
Erfahrungsberichte zur Entwicklung
- Seite 173 und 174:
Seminararbeit Schreiben Sie eine Ar
- Seite 175 und 176:
Erfahrung spielt nicht nur eine gro
- Seite 177 und 178:
Aufbau auf Bekanntem Die neue Form
- Seite 179 und 180:
Sprachkurse auf CD-Rom - alter Wein
- Seite 181 und 182:
werden, während er in anderen Fäl
- Seite 183:
Entwicklung der meisten dieser Prod
- Seite 186 und 187:
Rahmenbedingungen innovative Tenden
- Seite 188 und 189:
Erläuterungen Da die Punkte 3 bis
- Seite 190 und 191:
Die Veränderung des Stundenausmaß
- Seite 192 und 193:
Kontakt Mag. Michaela Haller, Insti
- Seite 194 und 195:
unterricht dominiert. Änderungen s
- Seite 196 und 197:
Progression der Aufgaben und die Au
- Seite 199 und 200:
Projekt: „Interdisziplinäre Zusa
- Seite 201 und 202:
Abhängigkeitsverhältnis zur Fachw
- Seite 203 und 204:
Aufbauend auf den Erfahrungen ander
- Seite 205:
6. Ausblick Nach Ablauf der ersten
- Seite 208 und 209:
Was das Fachwissen betrifft, lässt
- Seite 210 und 211:
Straßburg im Auftrag des Europarat
- Seite 212 und 213:
Die indirekte Bedarfserhebung basie
- Seite 214 und 215:
Ausbildungsprogramms zu früh unter
- Seite 216 und 217:
Den Lehrenden wird daher nicht nur
- Seite 218 und 219:
Projekt auch der eigenen Weiterbild
- Seite 220 und 221:
Representar un diálogo Juegos
- Seite 222 und 223:
4. Considerando tu formación inici
- Seite 224:
Falta de colaboración familiar Otr
- Seite 227:
224