- Seite 3 und 4: Vermittlung zwischen Theorie und Pr
- Seite 5 und 6: Inhaltsverzeichnis Vorwort 5 Einlei
- Seite 7: Vorwort Am ersten Abend unseres Wor
- Seite 11: Grundlage für die Diskussionen bei
- Seite 15 und 16: Die Schnittstelle zwischen Theorie
- Seite 17 und 18: 2.1 Theorien Im Bereich Fremdsprach
- Seite 19 und 20: die von Richards (2002: 24ff) als
- Seite 21 und 22: 2.5 Unterschiedliche Kulturen Vorhe
- Seite 23 und 24: Anwendung Wesentlich ist eine meth
- Seite 25 und 26: ‘Expert beyond experience’: Bem
- Seite 27 und 28: Erscheinung hinweg sehen und das Ph
- Seite 29 und 30: Auch im Sprachunterricht gab es ein
- Seite 31 und 32: Nun zur zweiten Theorie, dass Sprac
- Seite 33: Literatur ELLIS, R. 1994. The Study
- Seite 36 und 37: Russisch: Universität: 5 Semester:
- Seite 38 und 39: notwendig sei und sich so im Russis
- Seite 40 und 41: Die Erlernung der englischen Orthog
- Seite 42 und 43: Suprasegmentale Elemente Abgesehen
- Seite 44 und 45: Neugr. korifi: ‘Gipfel’; dt. Ko
- Seite 47 und 48: Verknüpfung von Theorie und Praxis
- Seite 49 und 50: Übungen im Lehrbuch. Computer werd
- Seite 51 und 52: dass ihre Probleme ernst genommen w
- Seite 53: 3. Kooperatives Lernen 4. Individue
- Seite 56 und 57: 1. Das Wissen lernen: Ziel ist das
- Seite 58 und 59:
1997 beschloss LAPSA, eine Vereinig
- Seite 60 und 61:
Unterricht zeigten sich zwar ihre n
- Seite 62 und 63:
Literatur CLARKE T., CLEGG S., Chan
- Seite 64 und 65:
In den verschiedenen Etappen spielt
- Seite 66 und 67:
1. Projekt: das BLAU-Projekt (SOKRA
- Seite 68 und 69:
Praxis. In der Anlage werden einige
- Seite 70 und 71:
verschiedenen Ebenen (Hypertext) un
- Seite 72 und 73:
2. Thema: Skandinavische Länder -
- Seite 75:
Teil 2: Ergebnisse der Vorstudie zu
- Seite 78 und 79:
Textzusammenfassung schreiben
- Seite 80 und 81:
4. Wie stark ist Ihr Unterricht von
- Seite 83 und 84:
Fragebogen über Fremdsprachenlerne
- Seite 85 und 86:
Methoden im Fremdsprachenunterricht
- Seite 87 und 88:
Textbuch/Materialien/Medien 5. Welc
- Seite 89:
7. Wurden von Ihrer Schule folgende
- Seite 92 und 93:
Theoretische Ansätze LehrerInnena
- Seite 94 und 95:
Zwischen 30% und 37% der LernerInne
- Seite 96 und 97:
Die fünf fast nie eingesetzten Ler
- Seite 98 und 99:
Fast nie eingesetzte Lernformen in
- Seite 100 und 101:
7. Versuchen Sie, den Fremdsprachen
- Seite 102 und 103:
9. Wie sehr haben Sie das Fremdspra
- Seite 104 und 105:
Englisch Französisch Sprachschule
- Seite 107 und 108:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 109 und 110:
Hörverständnisses interessant: Di
- Seite 111:
Videos sind die meistgenannten Akti
- Seite 114 und 115:
Ergebnisse Lernende Beim ersten Fra
- Seite 116 und 117:
Lehrende müssen sich auf dem Laufe
- Seite 118 und 119:
eingeführt und schließlich ganz a
- Seite 120 und 121:
Persönlichkeitsentfaltung im Zuge
- Seite 122 und 123:
Die Schüler hätten sich aus ihrer
- Seite 125 und 126:
Fremdsprachenlernen und -lehren in
- Seite 127 und 128:
kommunikativer Unterricht tatsächl
- Seite 129 und 130:
Frage 3 SchF 3) im Fragebogen für
- Seite 131:
Auch die unterschiedliche Interpret
- Seite 134 und 135:
Fertigkeit/Themengebiet Mittel Schr
- Seite 136 und 137:
Die Antworten der SchülerInnen erg
- Seite 138 und 139:
Lehrbuch/Materialien/Medien Wenig
- Seite 140 und 141:
Tabelle 10: Fremdsprachenlernen au
- Seite 142 und 143:
Tabelle 14: Wie gut wissen Sie übe
- Seite 144 und 145:
Ergebnisse In diesem Bericht wird a
- Seite 146 und 147:
Die Tatsache, dass SchülerInnen un
- Seite 148 und 149:
Bibliographie HELLEKJÆR, Glenn Ole
- Seite 150 und 151:
2. Fragebogenerhebung 2.1 Ziel und
- Seite 152 und 153:
Tabelle 3.2: Häufigkeit der Übung
- Seite 154 und 155:
Die in Tabelle 3.4 zusammengefasste
- Seite 156 und 157:
Tabelle 4.3: Beurteilung des Fremds
- Seite 158 und 159:
Tabelle 5.2: Bewertung der theoreti
- Seite 160 und 161:
erachten, meinten sowohl die Studie
- Seite 163 und 164:
Self-Access-Sprachkursangebot für
- Seite 165 und 166:
Selbstbestimmtes Lernen bringt ver
- Seite 167 und 168:
Individuelles und selbstbestimmtes
- Seite 169:
Was kann die neueste Forschung, z.B
- Seite 172 und 173:
Inputphase/Vorbereitende Aufgaben Z
- Seite 174 und 175:
3. Nützlich ist u.U. auch ein schr
- Seite 176 und 177:
Entwicklung der Kritikfähigkeit Be
- Seite 178 und 179:
Arbeit, bei der schließlich auch S
- Seite 180 und 181:
evaluierten. Hauptziel dieses Proje
- Seite 182 und 183:
Lediglich in einem Produkt, Languag
- Seite 185 und 186:
Innovation im Fremdsprachenunterric
- Seite 187 und 188:
das organisatorische Variablen, abe
- Seite 189 und 190:
Kriterien zur Beschreibung von inno
- Seite 191 und 192:
Die Zeitdauer des Sprachenlernens:
- Seite 193 und 194:
Johnsons Modell zum Grammatiklernen
- Seite 195 und 196:
Beide Formen der Wissensspeicherung
- Seite 197:
Literaturverzeichnis ANDERSON, J. R
- Seite 200 und 201:
einen Bereich der Integration aller
- Seite 202 und 203:
In dem so genannten reflektiven Ans
- Seite 204 und 205:
Pilotlehrveranstaltung (4 Semesterw
- Seite 207 und 208:
Fachsprachenunterricht Französisch
- Seite 209 und 210:
nachvollziehen können, muss in Anb
- Seite 211 und 212:
Die Lektüre von Un niveau-seuil mu
- Seite 213 und 214:
Bedarfserhebung also für jeden Fre
- Seite 215 und 216:
Zwei Lehrerfortbildungsprojekte zu
- Seite 217 und 218:
eigenen Unterrichtspraktiken unters
- Seite 219 und 220:
CUESTIONARIO Este cuestionario pret
- Seite 221 und 222:
2. ¿Con qué frecuencia utilizas l
- Seite 223 und 224:
6. ¿Cómo te mantienes informado/a
- Seite 226 und 227:
224