22.11.2013 Aufrufe

Verkaufsprospekt - Putnam Investments

Verkaufsprospekt - Putnam Investments

Verkaufsprospekt - Putnam Investments

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

(iii) von einer Person, die mit dem Anleger verbunden ist,<br />

(iv) von einer Person, die mit einer Person verbunden ist, die im Namen des Anlegers handelt,<br />

(v)<br />

vom Anleger und einer mit dem Anleger verbundenen Person, oder<br />

(vi) von einer Person, die im Namen sowohl des Anlegers als auch einer mit diesem verbundenen Person handelt.<br />

Ein Anlageorganismus ist kein Personal Portfolio Investment Undertaking, wenn die einzigen Vermögenswerte, die ausgewählt werden<br />

können oder worden sind, zu den üblichen Marktbedingungen im Rahmen eines allgemeinen öffentlichen Angebots erworben wurden. Die<br />

Investmentgesellschaft muss ferner alle Anleger gleich behandeln. Für den Fall, dass sich 50% oder mehr des Werts von Kapitalanlagen aus<br />

Grundstücken ableiten, sind alle von einer Einzelperson durchgeführten Kapitalanlagen auf 1% des erforderlichen Gesamtkapitals beschränkt.<br />

Preisfestlegungszeit bezeichnet die Uhrzeit in Irland, die das Ende des normalen Handelstages an der New York Stock Exchange darstellt.<br />

Relevanter Zeitraum steht für einen Zeitraum von 8 Jahren, beginnend mit dem Erwerb eines Anteils von einem Anteilsinhaber, und für jeden<br />

nachfolgenden Zeitraum von 8 Jahren, der unmittelbar nach dem vorausgegangenen relevanten Zeitraum beginnt.<br />

Steuerbefreiter irischer Anteilsinhaber bedeutet:<br />

(a)<br />

ein Pensionsfonds, der im Sinne von Section 774 des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung als<br />

steuerbefreit zugelassen wurde, oder ein Altersvorsorgeplan oder ein Trust, für den Section 784 oder 785 des Taxes Consolidation Act 1997<br />

(von Irland) in der jeweils gültigen Fassung maßgeblich ist,<br />

(b) eine Gesellschaft, die im Sinne von Section 706 des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung im<br />

Lebensversicherungsbereich tätig ist,<br />

(c)<br />

ein Anlageorganismus im Sinne von Section 739B(1) des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung,<br />

(d) ein besonderer Anlageorganismus im Sinne von Section 737 des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung,<br />

(e)<br />

(f)<br />

ein offener Investmentfonds, für den Section 731(5)(a) des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung<br />

maßgeblich ist,<br />

eine wohltätige Einrichtung, auf die in Section 739D(6)(f)(i) des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung<br />

Bezug benommen wird,<br />

(g) eine gemäß Section 784A(2) des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung von der Einkommens- und<br />

Kapitalertragssteuer befreite Person, wobei die gehaltenen Anteile Vermögenswerte eines genehmigten Pensionsfonds oder eines<br />

genehmigten Mindestruhestandsfonds handelt,<br />

(h) eine aufgrund Section 787I des Taxes Consolidation Act 1997 (von Irland) in der jeweils gültigen Fassung zur Einkommens- und<br />

Körperschaftssteuerbefreiung berechtigte Person, wenn die Anteile Vermögenswerte eines Pensionssparkontos sind,<br />

(i)<br />

(j)<br />

(k)<br />

(l)<br />

eine Genossenschaftsbank im Sinne von Section 2 des Credit Union Act von 1997, oder<br />

der National Pensions Reserve Fund,<br />

ein Unternehmen, das im Einklang mit § 110(2) des Taxes Consolidation Act von 1997 (von Irland) in der derzeit gültigen Fassung<br />

Körperschaftsteuer in Bezug auf vom Fonds erhaltene Zahlungen abführen muss,<br />

eine qualifizierte Managementgesellschaft im Sinne von § 739B des Taxes Consolidation Act von 1997 (von Irland) in dessen derzeit gültiger<br />

Fassung, oder<br />

(m) andere in Irland Ansässige oder eine Person mit gewöhnlichem Aufenthalt in Irland, denen gemäß Steuergesetzgebung, schriftlicher<br />

Usance oder Zugeständnis des Revenue Commissioners der Anteilsbesitz gestattet ist, ohne dass dadurch der Fonds steuerpflichtig wird<br />

oder die mit dem Fonds verbundenen Steuerbefreiungen gefährdet werden,<br />

vorausgesetzt, dass von ihnen eine maßgebliche Erklärung eingereicht wurde.<br />

Teilfonds bedeutet ein separates Portfolio von Anteilen, das in von einzelnen, von der Verwaltungsgesellschaft jeweils mit der vorherigen<br />

Zustimmung der Zentralbank und dem Treuhänder eröffneten Anlageportfolios repräsentierten Anteilsklassen unterteilt sein kann.<br />

Treuhandvertrag bezeichnet den geänderten und neu formulierten Treuhandvertrag vom 29. Juni 2007 in dessen jeweils gültiger Fassung.<br />

Treuhänder bedeutet State Street Custodial Services (Ireland) Limited oder alle Rechtsnachfolger der Gesellschaft, der von der Zentralbank als<br />

Treuhänder des Fonds genehmigt wurden.<br />

Transferstelle bedeutet Citibank Europe plc Limited oder eine von der Zentralbank genehmigte Nachfolgegesellschaft.<br />

US-Person bedeutet: (i) eine in den Vereinigten Staaten ansässige natürliche Person, (ii) eine nach den Gesetzen der Vereinigten Staaten gegründete<br />

oder eingetragene Partnerschaft oder Gesellschaft, (iii) ein Nachlass, dessen Testamentsvollstrecker oder Verwalter eine US-Person ist, (iv) eine in<br />

den Vereinigten Staaten ansässige Behörde oder ein Teil eines ausländischen Rechtsträgers, (v) ein Konto mit eingeschränkter Dispositionsbefugnis<br />

oder ein ähnliches Konto (außer einem Nachlass oder Treuhandverhältnis), das von einem Händler oder anderen Treuhänder für oder zugunsten<br />

einer US-Person gehalten wird, (vi) ein Konto mit uneingeschränkter Dispositionsbefugnis oder ein ähnliches Konto (außer einem Nachlass oder<br />

Treuhandverhältnis), das von einem Händler oder anderen Treuhänder gehalten wird, der in den Vereinigten Staaten gegründet oder eingetragen<br />

wurde, oder (im Falle einer natürlichen Person) in den Vereinigten Staaten ansässig ist, und (vii) eine Partnerschaft oder ein Unternehmen, wenn:<br />

(A) dieses gemäß den Gesetzen eines ausländischen Hoheitsgebietes gegründet oder eingetragen wurde und (B) von einer US-Person primär<br />

zum Zwecke der Investition in nicht gemäß dem Securities Act registrierten Anteilen gebildet wurde, es sei denn, das Unternehmen wurde von<br />

zugelassenen Anlegern (im Sinne der Rule 501(a) des 1933 Act) gegründet oder eingetragen oder befindet sich in deren Besitz, bei dem es sich<br />

nicht um natürliche Personen, Nachlässe oder Treuhandverhältnisse handelt, und (viii) jede andere natürliche oder juristische Person, die die<br />

Verwaltungsgesellschaft in ihrem Ermessen als US-Person bezeichnen kann. Ungeachtet des Vorstehenden umfasst der Begriff „US-Person“ keine<br />

Personen, die im Sinne der Verordnung S des Gesetzes von 1933 von der Definition der „US-Person“ ausgenommen sind. Die Verwaltungsgesellschaft<br />

legt den Begriff „US-Person“ entsprechend dieser Definition in ihrer jeweils geänderten, ergänzten oder ersetzten Fassung aus.<br />

<strong>Putnam</strong> World Trust 53

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!