02.12.2012 Aufrufe

citytours und ausflüge! - INHOUSE magazine

citytours und ausflüge! - INHOUSE magazine

citytours und ausflüge! - INHOUSE magazine

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

art & culture<br />

NEUKöLLNER OPER<br />

„Kreuzkölln“ - ohne Neuköllner<br />

Oper der halbe Spaß. Aktuell auf<br />

dem Spielplan: „Fernweh. Aus dem<br />

Leben eines Stubenhockers“ (seit<br />

23. August) <strong>und</strong> „BERLINERLEBEN -<br />

ziemlich freizügig nach Offenbach“<br />

(ab 4. Oktober). Die Neuköllner<br />

Oper ist erstes <strong>und</strong> einziges<br />

Uraufführungstheater im gesamten<br />

deutschsprachigen Raum mit 6<br />

bis 8 Uraufführungen pro Jahr –<br />

ganzjährig <strong>und</strong> ohne Sommerpause<br />

für zeitgemäßes Musiktheater der<br />

diversen Genres – Performance,<br />

Electronical, Opera, Operetta,<br />

Musical, Freestyle – einfach alles.<br />

Prädikat: Äußerst unterhaltsam!<br />

“Kreuzkölln” without the Neuköllner<br />

Oper would be half the fun. Their<br />

current programm includes: “Fernweh.<br />

Aus dem Leben eines Stubenhockers”<br />

(starting Aug. 23rd) and<br />

“BERLINERLEBEN – ziemlich freizügig<br />

nach Offenbach” (starting Oct.<br />

4th). The Neuköllner Oper is the first<br />

and only debut performance music<br />

theater within the entire Germanspeaking<br />

territory which presents<br />

six to eight debut performances a<br />

year, throughout the whole year and<br />

without a summer break. It stands<br />

for contemporary music theater,<br />

including a variety of genres – performance,<br />

electronic music, opera,<br />

operetta, musical, freestyle – simply<br />

everything. Rating: exceedingly<br />

entertaining!<br />

Karl-Marx-Str. 131-133, Neukölln<br />

www.neukoellneroper.de<br />

sightseeing<br />

NIKOLAIvIERTEL<br />

Das Nikolaiviertel wurde als historisierender<br />

Plattenbau Mitte der<br />

80er Jahre anlässlich der 750-Jahr-<br />

Feier Berlins innerhalb kürzester<br />

Zeit wieder aufgebaut. Es gruppiert<br />

sich um die wiederaufgebaute<br />

älteste Kirche der Stadt <strong>und</strong> dient<br />

als Ersatz für die im Krieg zerstörte<br />

Altstadt. Besonders hübsch ist das<br />

Ephraim-Palais direkt an der Spree.<br />

Am 28. Oktober 2012 steigt hier<br />

die große Geburtstagsparty: Berlin<br />

wird 775.<br />

This old city quarter was rapid-<br />

ly restored in the mid-1980s for<br />

Berlin’s 750th anniversary with<br />

mock-historical prefab buildings.<br />

The area is located aro<strong>und</strong> the<br />

city’s oldest church, from which<br />

it takes its name. It serves as a<br />

substitute for the historic old city,<br />

which was destroyed in the Second<br />

World War.<br />

Propststr. 9, Mitte<br />

sightseeing<br />

PANORAMAPUNKT<br />

AM POTSDAMER PLATZ<br />

Mit dem schnellsten Aufzug<br />

Europas geht es in nur 20 Sek<strong>und</strong>en<br />

auf 100 Meter Höhe. Oben warten<br />

die besten 360° Blicke auf Berlin<br />

<strong>und</strong> faszinierende Einblicke in die<br />

Geschichte des Potsdamer Platzes.<br />

Die Open-Air-Ausstellung „BER-<br />

LINER BLICKE auf den Potsdamer<br />

Platz“ lädt zu einer Zeitreise in die<br />

bewegte Vergangenheit dieses<br />

Weltstadtplatzes ein.<br />

Europe’s fastest lift swoops you<br />

up to the 100 meter high viewing<br />

platform in just 20 seconds. A 360°<br />

view of Berlin and some fascinating<br />

insight of the history of Potsdamer<br />

Platz await you here. The open-air<br />

exhibit “Berlin Views at Potsdamer<br />

Platz” and audio guides invite you<br />

on a journey through the history of<br />

this cosmopolitan city site.<br />

Potsdamer Platz 1, Tiergarten<br />

www.panoramapunkt.de<br />

eat & drink<br />

PARIS-SAIGON<br />

Mediterran Französisches mit einer<br />

kleinen Portion Exotik. Das sollte<br />

man mal probieren. Vielleicht beim<br />

Quick-Lunch für 5,20 €.<br />

French-Mediterranean with a dash<br />

of exoticism. Everyone should try<br />

out this place. Perhaps the Quick-<br />

Lunch for 5,20€.<br />

Motzstr. 60, Schöneberg<br />

www.paris-saigon.de<br />

shopping<br />

PRIMARK<br />

Für alle, denen das Gepäckstück bei<br />

easyjet zu teuer ist gibt es jetzt eine<br />

Alternative: Berlin’s erste Primark-<br />

Filiale. Billiger geht’s nicht <strong>und</strong> noch<br />

ist es cooler als H&M: Jeans für 7,90<br />

€ T-Shirts 3 €…<br />

For those still balking at easyjet’s<br />

latest check-in luggage fees, there<br />

is now a viable alternative: Berlin’s<br />

first Primark store. It doesn’t get<br />

any cheaper and it’s still cooler than<br />

H&M: jeans for 7.90 € and T-Shirts<br />

for 3 €…<br />

Schloss-Straßen-Center, Walther-Schreiber-<br />

Platz 1, Steglitz<br />

www.primark.de<br />

eat & drink<br />

PRINZESSINNENGäRTEN<br />

Dieses besondere sozio-ökologische<br />

Projekt ist auf jeden Fall<br />

einen Besuch wert. Mobile Gärten,<br />

Imkerei, viele fleißige Hobbygärtner…<br />

In der Sommersaison gibt es<br />

ein lauschiges, kiezuntypisches<br />

Café <strong>und</strong> Führungen über das<br />

Gelände. Im Winter zieht das<br />

Pflanzenreich in die Markthalle IX.<br />

Definitely worth a visit: this special<br />

socio-ecological project comprises<br />

mobile gardens, a beekeeping<br />

(apiary) with apiculture products,<br />

lots of “busy bees” (hard-working<br />

gardeners)… In summer, they open<br />

their cozy little café, atypical for<br />

this neighborhood, and offer guided<br />

tours through the premises as well.<br />

The agricultural kingdom is relocated<br />

into the Markthalle IX during the<br />

winter season.<br />

Prinzesinnenstr. 15, Kreuzberg<br />

www.prinzessinnengarten.net<br />

nightlife<br />

RITTER BUTZKE<br />

Hier gibt’s die fettesten Parties<br />

<strong>und</strong> die ausgelassenste Stimmung.<br />

Mainstream wirst du hier vergeblich<br />

suchen, meist erwarten dich hier<br />

Elektrobeats <strong>und</strong> die Hip Hop Parties<br />

können sich auch sehen lassen. Die<br />

Betreiber schaffen es nahezu immer<br />

ein volles Haus zu haben, <strong>und</strong> das<br />

bis in den nächsten (Mit)Tag hinein..<br />

Looking for the meanest, heaviest<br />

parties and most raucous atmosphere?<br />

Look no further. No mainstream<br />

here. Instead, you’ll find<br />

lively electro beats and good hip<br />

hop parties. Always packed, often<br />

until the next (mid)day!<br />

Ritterstr. 14, Kreuzberg<br />

www.ritterbutzke.de<br />

eat & drink<br />

SCHILLER<br />

Die roten Spritzer an der Fassade<br />

stammen vom Farbbeutelanschlag<br />

der Gentrifizierungsgegner - noch<br />

vor der Eröffnung. Aber trotz <strong>und</strong><br />

vielleicht sogar deswegen ist das<br />

Schiller-Trio bei den Kiezbewohnern<br />

sehr beliebt. Tür an Tür findet ihr<br />

Schiller Burger, Backstube <strong>und</strong> Bar.<br />

The red spatter stems from antigentrification<br />

protests – but that<br />

was before they opened shop. The<br />

residual paint may be one reason<br />

the Schiller-trio has endeared themselves<br />

to the locals. It’s more likely<br />

their neat concept of Bakery, Bar<br />

and Burger joint all joined at the hip.<br />

Herrfurthstr. 7, Neukölln<br />

www.schillerburger.com<br />

30 I BERLIN InhoUse<strong>magazine</strong> 31

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!