citytours und ausflüge! - INHOUSE magazine
citytours und ausflüge! - INHOUSE magazine
citytours und ausflüge! - INHOUSE magazine
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
KaRlsRUhe FOTO: Badisches Landesmuseum Karlsruhe, © Stefan Strumbel<br />
KaRlsRUhe<br />
KARLSRUHE<br />
… ist wichtig. Unsere Tipps von A-Z.<br />
… is wine. Our tips from A-Z.<br />
events<br />
BADEN-MARATHON<br />
23. September<br />
Dieses Jahr muss man einfach<br />
mitlaufen, denn es ist der 30.<br />
Geburtstag des Fiducia Baden-<br />
Marathon Karlsruhe.<br />
September 23rd, 2012. This year one<br />
has to run the Fiducia Baden-Marathon<br />
Karlsruhe as it’s turning 30.<br />
Start & Ziel: Europahalle,<br />
Hermann-Veit-Str. 7<br />
www.badenmarathon.de<br />
art & culture<br />
BADISCHES LANDESMUSEUM<br />
Im Zentrum der fächerförmigen<br />
Stadtanlage steht das Karlsruher<br />
Schloss. Das darin beheimatete<br />
Badische Landesmuseum<br />
repräsentiert mehr als 5.000 Jahre<br />
Kulturgeschichte: Von der Ur- <strong>und</strong><br />
Frühgeschichte, der griechischen<br />
<strong>und</strong> römischen Antike, über die<br />
legendäre Türkenbeute bis hin zu<br />
Art Déco <strong>und</strong> modernem Design.<br />
Noch bis 11.11. ist die Große Landesausstellung<br />
2012 „Baden! 900<br />
Jahre Geschichten eines Landes“<br />
zu sehen.<br />
In the center of the fan-shaped<br />
city landscape lies the Karlsruher<br />
Schloss, which houses the Badische<br />
Landesmuseum and the 5,000 years<br />
of cultural heritage it stands for:<br />
from the pre- and early history, the<br />
Greek and Roman antiquity, through<br />
the Turkish spoils of war until Art<br />
Deco and modern design. Until November<br />
11th, you can see the big national<br />
exhibition 2012 „Baden! 900<br />
Jahre Geschichten eines Landes“.<br />
Schlossbezirk 10<br />
www.landesmuseum.de<br />
sightseeing<br />
BUNDESvERFASSUNGSGERICHT<br />
Da das Gebäude zwischen Schlossplatz<br />
<strong>und</strong> Botanischem Garten<br />
gerade saniert wird (noch bis 2014)<br />
sind die Richter nebst Entourage<br />
in den Dienstsitz “Waldstadt”<br />
gezogen. Und hier arbeiten sie nun,<br />
die Damen <strong>und</strong> Herren, die uns vor<br />
dem parteipolitischen Klüngel der<br />
jeweiligen Regierung schützen,<br />
vor Inkompetenz, Interessenpolitik,<br />
oder einfach nur vor der<br />
Selbstherrlichkeit der Mächtigen.<br />
Wir brauchen unsere Beschützer<br />
immer wieder, weil die Politiker in<br />
Amt <strong>und</strong> Würden offensichtlich das<br />
Gr<strong>und</strong>gesetz entweder nicht kennen<br />
oder missachten. Für eine Gruppenführung<br />
muss man sich lange vorher<br />
anmelden (min. 2 Monate), aber<br />
man kann auch einfach hingehen<br />
<strong>und</strong> zuhören, da die Verhandlungen<br />
im B<strong>und</strong>esgerichtshof gr<strong>und</strong>sätzlich<br />
öffentlich sind.<br />
Due to renovation of the building<br />
that lies between Schlossplatz and<br />
Botanisher Garten (until 2014), the<br />
judges and their entourage have relocated<br />
to “Waldstadt” for the time<br />
being. So here they are, the women<br />
and men who shield us from the unilateral<br />
partisanship of the incumbent<br />
cabinet; defending the peoples’<br />
rights versus the incompetence<br />
and interest-driven politics excreted<br />
onto us by the self-aggrandizing<br />
individuals in power. We must call<br />
on our protectors time and again<br />
because those politicians holding<br />
an exalted position are either oblivious<br />
or defiant towards basic law. A<br />
group tour should be booked well in<br />
advance (at least 2 months), but you<br />
can also just head over there to get<br />
an impression seeing that Federal<br />
Court hearings are essentially open<br />
to the public.<br />
Schloßbezirk 3, Dienstsitz “Waldstadt”:<br />
Rintheimer Querallee 11<br />
www.b<strong>und</strong>esverfassungsgericht.de<br />
nightlife<br />
DIE STADTMITTE<br />
Der Klub mit dem kennzeich-<br />
nenden Turm unweit des<br />
Badischen Staatstheaters ist ein<br />
Magnet für die Feierwütigen der<br />
Region. Drinnen mischt sich ein<br />
entspanntes Partyvolk ausnahmsweise<br />
mal nicht in einer der<br />
üblichen Karlsruher Kellerebenen.<br />
Draußen wartet der schöne, große<br />
Außenbereich, eine Oase in der<br />
lauen Nacht <strong>und</strong> der perfekte<br />
Ort, um die müdegetanzten Füße<br />
hochzulegen.<br />
The club with the trademark tower –<br />
near the Badische Staatstheater – is<br />
a magnet for fervent revelers from<br />
throughout the region. Inside, the<br />
relaxed crowd is for once not lounging<br />
in the typical Karlsruher basement<br />
setting. Outside a spacious<br />
and lovely oasis awaits you, as does<br />
the balmy evening air. Simply the<br />
perfect place for resting those tired<br />
twinkle toes.<br />
Baumeisterstr. 3<br />
www.die-stadtmitte.de<br />
shopping<br />
ETTLINGER TOR<br />
DIE Shoppingmeile in Karlsruhe.<br />
Wer‘s mag kann sich auf 33.000 qm<br />
<strong>und</strong> 3 Etagen austoben.<br />
THE shopping center in Karlsruhe.<br />
Get ready for 33,000 sqm and 3<br />
floors of paradise.<br />
Karl-Friedrich-Str. 26<br />
www.ettlinger-tor.de<br />
shopping<br />
GLAM<br />
Die jungen <strong>und</strong> angesagten<br />
Modelabels von Welt kauft man bei<br />
Glam. Der Laden in der Nähe des<br />
Ludwigsplatzes kommt locker <strong>und</strong><br />
sympathisch daher: fre<strong>und</strong>liches,<br />
unaufdringliches Personal, das<br />
Interieur modern, <strong>und</strong> hin <strong>und</strong><br />
wieder sorgen ein paar Events für<br />
die nötige Abwechslung vom etwas<br />
schnöden Shoppingalltag.<br />
The fresh, young fashion labels of<br />
tomorrow can be fo<strong>und</strong> at the Glam<br />
of today. Their store near Ludwigplatz<br />
impresses with its breezy affability:<br />
a friendly and discreet staff,<br />
modern interior design and the occasional<br />
event to change the pace of<br />
the oft dreary shopping routine.<br />
Erbprinzenstr. 26<br />
www.glam-ka.de<br />
nightlife<br />
KINO SCHAUBURG<br />
Hier gibt’s sie noch, die kultigen,<br />
samtroten Kinosäle vergangener<br />
Tage, in denen neben den üblichen<br />
Mainstream-Streifen auch noch<br />
ehrliches Programmkino gezeigt<br />
wird. Kultig schön <strong>und</strong> charmant!<br />
It’s still here, the velvety red cinema<br />
of a passed era where they continue<br />
to screen the mainstream flicks<br />
but also honest-to-goodness art<br />
house films. Nostalgic beauty and<br />
real charm!<br />
Marienstr. 16<br />
www.schauburg.de<br />
52 I KARLSRUHE InhoUse<strong>magazine</strong> 53