Download PDF
Download PDF
Download PDF
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
The Bochum Hall of the Century<br />
Jahrhunderthalle Bochum<br />
An der Jahrhunderthalle 1<br />
44793 Bochum<br />
Info-Fon +49(0)2 34 | 36 93-111<br />
Öffnungszeiten / Open<br />
Oktober – März/March:<br />
Di – Fr / Tue – Fri 12:00 – 17:00<br />
Sa, So / Sats, Suns 11:00 – 18:00<br />
April – September:<br />
Di – So / Tue – Sun:<br />
11:00 – 18:00<br />
Abweichungen von den Öffnungszeiten<br />
sind durch den<br />
Veranstaltungsbetrieb möglich.<br />
Aktuelle Informationen<br />
unter www.jahrhunderthallebochum.de.<br />
Variations in the opening hours<br />
may occur because of special<br />
events. You can find current<br />
information under www.jahrhunderthalle-bochum.de.<br />
Führungen / Guided tours<br />
Bochumer<br />
Veranstaltungs-GmbH<br />
Fon +49(0)2 34 | 36 93-111<br />
Bochum Marketing GmbH<br />
Fon +49(0)2 34 | 9 63 02-0<br />
RuhrTriennale<br />
Die Spielzeit 2010 ist für die<br />
Zeit vom 20. August bis 10.<br />
Oktober geplant / The 2010<br />
season is planned to run from<br />
the 20th of August to the 1oth<br />
of October<br />
www.ruhrtriennale.de<br />
Ticket-Hotline:<br />
07 00 | 20 02 34 56<br />
(0,12 a/Min.)<br />
ÖPNV / Public Transport<br />
Ab Bochum Hbf. (U-Stadtbahn-<br />
Ebene) mit Straßenbahn 302<br />
oder 310 / From Bochum<br />
Central station (underground)<br />
take tram 302 or 310 bis / to<br />
»Bochumer Verein / Jahrhunderthalle<br />
Bochum«; oder ab<br />
Bahnhofsvorplatz mit Bus<br />
345 / or take bus 345 from in<br />
front of the station bis / to<br />
»Jacob-Mayer-Straße/<br />
Jahrhunderthalle«<br />
PKW / Car<br />
A 40 Anschluss-Stelle /<br />
exit »Bochum-Stahlhausen«,<br />
Beschilderung folgen /<br />
follow the signs<br />
RevierRad-Station<br />
Öffnungszeiten / Open<br />
April – Oktober<br />
Di – So / Tue – Sun 11:00 – 17:00<br />
und nach Vereinbarung / and<br />
by appointment<br />
Bochum<br />
Gebäude komplett<br />
zugänglich. Öffentliche<br />
Veranstaltungen haben grundsätzlich<br />
reservierte Rollstuhlplätze.<br />
Westpark: Parkniveau ca.<br />
10 – 20 Meter über umliegendem<br />
Gelände, Zugang über<br />
Rampen mit ca. 10% Steigung;<br />
einfachster Zugang derzeit<br />
über Alleestraße. Parkwege<br />
sonst ohne Steigung, jedoch<br />
mit Schotterauflage;<br />
E-Rollstuhl oder Assistenz<br />
erforderlich.<br />
Building completely accessible.<br />
There are reserved places for<br />
wheelchair persons for public<br />
events.<br />
West park: The level of the park<br />
is ca. 10 – 20 metres above the<br />
surrounding site. Accessible via<br />
ramps with ca. 10% slope. The<br />
easiest access at the moment<br />
is via Alleestraße. The park<br />
paths are flat but have a gravel<br />
surface. Electric wheelchairs or<br />
extra help are necessary.<br />
f Im Besucherzentrum<br />
der Jahrhunderthalle oder<br />
beim Pförtner /<br />
In the visitor centre of the Hall<br />
of the Century or at the porter's<br />
lodge<br />
15